Бытие 17 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Комментарии Скоуфилда

Новый русский перевод

1 Авраму было девяносто девять лет, когда Господь явился ему и сказал:
— Я — Бог Всемогущий[90]; ходи передо Мной и будь беспорочен.
2 Я заключу Мой завет между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.[91]
3 Аврам пал ниц, и Бог сказал ему:
4 — С Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов.
5 Ты больше не будешь называться Аврамом[92]: твое имя будет Авраам[93], потому что Я сделал тебя отцом множества народов.
6 Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.
7 Я заключу Мой завет между Мной и тобой, и потомками твоими в грядущих поколениях как вечный завет: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков.
8 Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и Я буду им Богом.
9 Бог сказал Аврааму:
— Ты же должен соблюдать Мой завет, ты и потомки твои после тебя в грядущих поколениях.
10 Вот Мой завет с тобой и твоими потомками после тебя, который ты должен соблюдать: каждый младенец мужского пола да будет обрезан.
11 Каждому должно быть сделано обрезание крайней плоти, и это будет знаком завета между Мной и вами.
12 Каждый ваш младенец мужского пола должен быть обрезан, когда ему исполнится восемь дней: и тот, кто рожден в твоем доме, и тот, кто не из твоего потомства, а куплен за деньги у чужеземца.
13 И рожденный в твоем доме, и купленный за деньги должен быть обрезан, и Мой завет на вашей плоти будет заветом вечным.
14 Необрезанный младенец мужского пола, у которого не была обрезана крайняя плоть, будет отрезан от своего народа: он нарушил завет со Мной.
15 Ещё Бог сказал Аврааму:
— Что касается Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть её Сарой: её имя будет Сарра.[94]
16 Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё.
17 Авраам пал ниц и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребенка Сарра, которой уже девяносто?»
18 И он сказал Богу:
— Хотя бы Измаил был жив и благословлен Тобой![95]
19 Бог сказал:
— Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовешь его Исаак[96]. Я заключу Мой завет с ним как вечный завет для его потомков после него.
20 И об Измаиле Я услышал тебя: Я непременно благословлю его, Я сделаю его плодовитым и сильно размножу его. Он будет отцом двенадцати правителей, и Я произведу от него великий народ.
21 Но завет Мой Я заключу с Исааком, которого Сарра родит тебе к этому времени в следующем году.
22 Закончив говорить с Авраамом, Бог поднялся от него.
23 В тот же самый день Авраам взял своего сына Измаила и всех, кто был рожден в его доме или куплен за деньги, всех людей мужского пола в доме, и обрезал их, как сказал ему Бог.
24 Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан,
25 а его сыну Измаилу было тринадцать;
26 Авраам и его сын Измаил оба были обрезаны в тот же день.
27 И все мужчины в доме Авраама, включая тех, кто был рожден в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.

Комментарии Скоуфилда

1 «Бог Всемогущий» (евр. Эль-Шаддай).

1) Этимологическое значение имени — Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) не только интересно, но в каком-то смысле и трогательно. Бог (Эль) означает «могучий» (сильный) — Быт 1:1, примеч. Прилагательное «Шаддай» от еврейского «шад» — грудь, обычно употребляется в Писании по отношении к женской груди, как например в Быт 49:25; Иов 3:12; Пс 21:10; Песн. Песн 1:12; 4:5; 7:4, 8; 8:1, 8, 10; Ис 28:9; Иез 16:7. Следовательно, Шаддай означает «полногрудый». Бог потому «Шаддай», что Он Кормилец и Укрепитель, и таким образом во втором смысле этого слова — Насытитель верующего. Как известно крикливый и неспокойный ребёнок не только насыщается и набирает сил от груди матери, но успокаивается в ее теле, так что «Эль-Шаддай», в соответствии со Своим именем, кормит и умиротворяет Свой народ. Не совсем точно, что слово «Шаддай» переведено термином «Всемогущий». «Эль» или «Элохим» вполне передают смысл всемогущества Бога. «Преизобильный» выразило бы лучше и еврейский смысл и привычное употребление этого имени в Писании.

2) Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) не только обогащает, но делает Своих детей плодоносными. Это становится ясно при первом же появлении этого имени (Быт 17:1−8). Человеку в 99-летнем возрасте, и притом «омертвелому» (Евр 11:12), Бог говорит: «Я Бог Всемогущий... Я весьма, весьма размножу тебя». В том же смысле это имя употребляется в Быт 28:3−4.

3) Как Податель плодородия Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) вместе с тем и наказывает Свой народ. Нравственная связь между наказанием и плодоносностью явственно видна в Ин 15:2; Евр 12:10; Руфь 1:20. По этой причине имя «Всемогущий» появляется в книге Иова 31 раз. Рука Эль-Шаддая падает на Иова, лучшего человека своего времени, не для наказания, а для очищения и большей плодоносности (Иов 5:17−25). См. другие имена Божества: Быт 1:1, примеч.; 2:4, примеч.; 2:7; 14:18, примеч.; 21:33, примеч.; 1Цар 1:3, примеч.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [90] — Евр. Эль-Шадда́й.
2 [91]Дам тебе многочисленное потомство. Букв.: весьма размножу тебя.
5 [92] — Это имя значит: почтенный отец.
5 [93] — Здесь этому имени придается смысл: отец множества.
15 [94] — Оба имени: Сара (арам.) и Сарра (евр.) означают княгиня.
18 [95]И благословлен Тобой. Букв.: перед Тобой.
19 [96] — Это евр. имя означает: он смеется.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.