Бытие 18 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Господь явился Аврааму у дубравы Мамре, когда тот сидел у входа в свой шатер во время дневного зноя.
 
И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер [свой], во время зноя дневного.

Авраам поднял взгляд и увидел, что неподалеку стоят три человека. Увидев их, он побежал от входа в шатер им навстречу и поклонился до земли.
 
Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер [свой] и поклонился до земли,

Он сказал: — Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка[97], то не пройди мимо Твоего слуги.
 
и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;

Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом,
 
и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,

а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь — раз уж вы пришли к вашему слуге. — Очень хорошо, — ответили они. — Делай, как говоришь.
 
а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите [в путь свой]; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.

Авраам поспешил в шатер к Сарре и сказал: — Скорее, достань три саты[98] лучшей муки, замеси тесто и испеки хлеба.
 
И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал [ей]: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.

Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного теленка и отдал слуге, который быстро приготовил его.
 
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.

Потом он принес простокваши, молока и приготовленного теленка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.
 
И взял масла, и молока, и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.

— Где твоя жена Сарра? — спросили они. — Там, в шатре, — ответил он.
 
И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.

Тогда Господь сказал: — Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын. Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатер.
 
И сказал [один из них:] Я опять буду у тебя в это же время [в следующем году], и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.

Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось.
 
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.

Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»
 
Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.

Тогда Господь сказал Аврааму: — Почему Сарра смеется и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребенок, ведь я стара?»
 
И сказал Господь Аврааму: отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: «неужели я действительно могу родить, когда я состарилась»?

Есть ли что-нибудь слишком трудное для Господа? Я вернусь к тебе через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.
 
Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын.

Сарра испугалась и солгала, сказав: — Я не смеялась. Но Он сказал: — Нет, ты смеялась.
 
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал [ей]: нет, ты рассмеялась.

Мужи поднялись и пошли в сторону Содома. Авраам же пошел с ними, чтобы проводить их.
 
И встали те мужи и оттуда отправились к Содому [и Гоморре]; Авраам же пошел с ними, проводить их.

Господь сказал: — Скрою ли Я от Авраама то, что собираюсь сделать?
 
И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать!

От Авраама непременно произойдет великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него,
 
От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,

ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Господа, поступая правильно и справедливо, чтобы Господь исполнил то, что обещал Аврааму.
 
ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем.

Господь сказал: — Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек,
 
И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;

что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.
 
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.

Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом.[99]
 
И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа.

Авраам приблизился к Нему и сказал: — Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным?
 
И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым [и с праведником будет то же, что с нечестивым]?

Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь[100] этого места ради пятидесяти праведников?
 
может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь [всего] места сего ради пятидесяти праведников, [если они находятся] в нем?

Не можешь Ты сделать такое — погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?
 
не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?

Господь сказал: — Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
 
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу [весь город и] все место сие.

Тогда Авраам сказал вновь: — Вот я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел;
 
Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:

что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек? — Если Я найду там сорок пять, — ответил Он, — то не уничтожу его.
 
может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за [недостатком] пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.

Авраам обратился к Нему ещё раз: — Что, если там найдутся лишь сорок? Он ответил: — Ради сорока Я не сделаю этого.
 
[Авраам] продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю [того] и ради сорока.

Тогда тот сказал: — Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать? Он ответил: — Я не сделаю этого, если найду там тридцать.
 
И сказал [Авраам:] да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.

Авраам сказал: — Вот я был так смел, что решился говорить Владыке. Что, если найдутся там лишь двадцать? Он сказал: — Ради двадцати Я не уничтожу его.
 
[Авраам] сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.

Тогда Авраам сказал: — Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать ещё лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять? Он ответил: — Ради десяти Я не уничтожу его.
 
[Авраам] сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.

Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой.
 
И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [97]Владыка. Евр. Адона́й.
6 [98] — Три саты, примерно 16 кг муки.
22 [99] — Так по древней текстовой традиции. В нормативном евр. тексте: но Авраам остался стоять перед Господом.
24 [100] — Или: не простишь; так же в ст. 26.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.