Бытие 26 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

В земле был голод, — не тот прежний голод, который был при Аврааме, — и Исаак пошел к Авимелеху, царю филистимлян, в Герар.
 
Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

Господь явился Исааку и сказал: — Не иди в Египет; живи на той земле, где Я скажу тебе жить.
 
Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,

Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Аврааму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам.
 
странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;

Я сделаю твое потомство многочисленным, как звёзды на небе, и дам им все эти земли, и через твое потомство[137] получат благословение все народы на земле,
 
умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

потому что Авраам слушался Меня и хранил Мои повеления, заповеди, уставы и законы.
 
за то, что Авраам [отец твой] послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною [заповедано] было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.

И Исаак поселился в Гераре.
 
Исаак поселился в Гераре.

Когда жители того места спросили у него о его жене, он сказал: «Это моя сестра», потому что боялся сказать: «Это моя жена». Он думал: «Жители этого места могут убить меня из-за Ревекки, потому что она красива».
 
Жители места того спросили о [Ревекке] жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, [думал он,] жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.

Однажды, когда Исаак уже долгое время прожил там, Авимелех, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исаак ласкает свою жену Ревекку.
 
Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.

Авимелех призвал Исаака и сказал: — Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»? Исаак ответил ему: — Я думал, что могу за неё поплатиться жизнью.
 
И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.

Тогда Авимелех сказал: — Что же ты сделал с нами? Один из мужчин мог лечь с твоей женой, и ты навлек бы на нас вину.
 
Но Авимелех сказал [ему] : что это ты сделал с нами? едва один из народа [моего] не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.

Авимелех приказал всему народу: — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.
 
И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:
 
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.

он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым.
 
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

У него были такие большие стада мелкого и крупного скота и столько слуг, что филистимляне завидовали ему.
 
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.

Они засыпали землей все колодцы, которые ещё во времена его отца выкопали слуги отца его Авраама.
 
И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

Авимелех сказал Исааку: — Уходи от нас; ты стал слишком силен для нас.
 
И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.

Исаак ушел оттуда, поселился в Герарской долине и обосновался там.
 
И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.

Исаак расчистил колодцы, которые были выкопаны во времена его отца Авраама, а затем засыпаны филистимлянами после его смерти, и дал им те же названия, какие прежде дал его отец.
 
И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама [отца его]; и назвал их теми же именами, которыми назвал их [Авраам,] отец его.

Слуги Исаака стали копать в долине и открыли там колодец с родниковой водой,
 
И копали рабы Исааковы в долине [Герарской] и нашли там колодезь воды живой.

но герарские пастухи затеяли ссору с пастухами Исаака, говоря: «Это наша вода!» Он назвал колодец «Есек»,[138] потому что они спорили с ним.
 
И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.

Потом они выкопали другой колодец, но и из-за него вышла ссора, поэтому он назвал его «Ситна».[139]
 
[Когда двинулся оттуда Исаак,] выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.

Он ушел оттуда и выкопал ещё один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его «Реховот»,[140] говоря: «Теперь Господь дал нам место, и мы умножимся в этой земле».
 
И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.

Он направился оттуда в Вирсавию.
 
Оттуда перешел он в Вирсавию.

В ту ночь Господь явился ему и сказал: — Я — Бог твоего отца Авраама. Не бойся, Я с тобой. Я благословлю тебя и увеличу число твоих потомков ради Моего слуги Авраама.
 
И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего.

Исаак построил там жертвенник и призвал имя Господа и поставил там шатер, а слуги его выкопали колодец.
 
И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь, [в долине Герарской].

Авимелех пришёл к нему из Герара вместе с Ахузатом, своим личным советником, и Фихолом, начальником его войска.
 
Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

Исаак спросил их: — Зачем вы пришли, ведь вы были враждебны ко мне и прогнали меня?
 
Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?

Они ответили: — Нам теперь ясно, что с тобой Господь, и мы решили, что у нас должно быть клятвенное соглашение, между нами и тобой. Давай заключим союз,
 
Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,

что ты не причинишь нам вреда, как и мы не тронули тебя, но всегда обходились с тобой хорошо и отпустили тебя с миром. А теперь ты благословлен Господом.
 
чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.

Исаак устроил для них пир, и они ели и пили.
 
Он сделал им пиршество, и они ели и пили.

На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исаак простился с ними, и они ушли от него с миром.
 
И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.

В тот же день слуги Исаака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: — Мы нашли воду!
 
В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

Он назвал его «Шева»[141], и до сегодняшнего дня имя этого города — Вирсавия[142].
 
И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня.

Исаву было сорок лет, когда он женился на Иегудифи, дочери хетта Беэра, и на Басемате, дочери хетта Елона;
 
И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;

и от них было много огорчения Исааку и Ревекке.
 
и они были в тягость Исааку и Ревекке.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [137] — Или: семя.
20 [138]Есек означает: спор.
21 [139]Ситна означает: вражда.
22 [140]Реховот означает: просторные места.
33 [141] — По звучанию напоминает слова: клятва семь.
33 [142]Вирсавия означает: колодец клятвы или колодец семи (см. также 21:31).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.