Бытие 4 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Адам[25] имел близость с Евой,[26] своей женой, и она забеременела и родила Каина[27]. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека».
 
Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

Потом она родила его брата Авеля. Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю.
 
И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.

Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли,
 
Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,

а Авель пожертвовал жирные части[28] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу,
 
и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,

но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.
 
а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.

Тогда Господь сказал Каину: — Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело?
 
И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?

Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
 
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.

Каин сказал своему брату Авелю: «Пойдем в поле»[29]. И когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
 
И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

Тогда Господь сказал Каину: — Где твой брат Авель? — Не знаю, — ответил тот. — Разве я сторож моему брату?
 
И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

Господь сказал: — Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.
 
И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;

Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
 
и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;

Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить[30] для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
 
когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.

Каин сказал Господу: — Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.
 
И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели снести можно;

Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.
 
вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.

Но Господь сказал ему: — Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие. И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
 
И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

Каин ушел от Господа и жил в земле Нод[31], к востоку от Эдема.
 
И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.
 
И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.

У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех.
 
У Еноха родился Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиаеля [Малелеила]; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.

Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла.
 
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла [Селла].

Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот.
 
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.

Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели.
 
Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.

У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа.[32] Сестрой Тувал-Каина была Наама.
 
Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.

Ламех сказал своим женам: «Ада и Цилла, послушайте меня, жены Ламеха, внимайте моим словам. Я убил мужчину за то, что он ранил меня, юношу за то, что он ударил меня.
 
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;

Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз».
 
если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.

Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сифом[33], говоря: «Бог даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
 
И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.

У Сифа тоже был сын, и он назвал его Еносом. В то время люди начали призывать имя Господа.
 
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [25] — Или: мужчина.
1 [26] — Букв.: « Адам познал Еву…»
1 [27] — По звучанию напоминает евр. слово приобретать.
4 [28] — Курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев 3:3-5, 14-17; Лев 7:3-5). В переносном смысле эти части означали всё самое лучшее и ценное.
8 [29]Пойдем в поле. Эти слова содержатся в ряде древн. переводов Ветхого Завета, но отсутствуют в нормативном евр. тексте.
12 [30] — Букв.: не станет больше давать своей силы.
16 [31] — Напоминает евр. слово скитание (см. ст. 12 и 14).
22 [32] — Или: Тувал-Каин, который обучал всех, кто работал с бронзой и железом.
25 [33] — Возможное значение этого имени: даровал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.