Неемия 11 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.
 
И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять [оставались] в [прочих] городах.

Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.
 
И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый — в своем владении в различных городах,
 
Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, — а в городах Иудеи жили, всякий в своем владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых; —

а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме). Из потомков Иуды: Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца;
 
в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,

и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы.
 
и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.

Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
 
Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.

Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иешаии,
 
И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,

и за ним Габбай и Саллай — 928 человек.
 
и за ним Габбай, Саллай — девятьсот двадцать восемь.

Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом.
 
Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.

Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
 
Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

распорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува,
 
Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,

и их собратья, исполняющие работы при доме — 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малхии,
 
и братья их, отправлявшие службу в доме [Божием] — восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,

и его собратья, которые были главами семейств — 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера,
 
и братья его, главы поколений — двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,

и его[43] собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
 
и братья его, люди отличные — сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;
 
А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,

Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;
 
и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,

Маттания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна.
 
и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй [по нем] из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.

Всего левитов в святом городе было 284 человека.
 
Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.

Из привратников: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.
 
А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два.

Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.
 
Прочие Израильтяне, священники, левиты [жили] по всем городам Иудеи, каждый в своем уделе.

Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.
 
А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.

Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
 
Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,

Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.
 
потому что от царя [было] о них [особое] повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.

Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.
 
И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, [касающимся] до народа.

А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и в её окрестных селениях, в Дивоне и в его селениях, в Иекавцеиле и в его селениях,
 
Из [живших] же в селах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нее городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и селах его,

в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете,
 
в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,

в Хацар-Шуале, в Вирсавии и в её селениях,
 
в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах,

в Циклаге, в Мехоне и в её селениях,
 
в Секелаге, в Мехоне и зависящих от нее городах,

в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте,
 
в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,

Заноахе, Адулламе и в их селениях, в Лахише и на его полях, в Азеке и в её селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.
 
в Заноахе, Одолламе и селах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от нее городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.

Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях,
 
Сыновья Вениаминовы, [начиная] от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,

в Анатоте, Нове и Анании,
 
в Анафофе, Нове, Анании,

в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
 
Гацоре, Раме, Гиффаиме,

в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
 
Хадиде, Цевоиме, Неваллате,

в Лоде и Оно и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).
 
Лоде, Оно, в долине Харашиме.

Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
 
И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [43] — Так в большинстве рукописей одного из древн. переводов; в евр. тексте: их.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.