Исход 35 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Моисей собрал всё общество израильтян и сказал им: — Вот что Господь повелел вам:
 
И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:

заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, это суббота покоя, день, посвященный Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти.
 
шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;

Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах.
 
не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. [Я Господь.]

Моисей сказал обществу израильтян: — Господь повелел:
 
И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:

«Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение: золотом, серебром и бронзой,
 
сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,

голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном, козьей шерстью,
 
[шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета,] и виссон [крученый], и козью шерсть,

покрашенной красным бараньей кожей, кожей дюгоней, древесиной акации,
 
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,

оливковым маслом для светильников, благовониями для масла помазания и для возжигания,
 
и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,

ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник.
 
камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.

Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают всё, что повелел Господь:
 
И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь:

скинию с её шатром и покрывалом, крючками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,
 
скинию и покров ее и [верхнюю] покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает,
 
ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, [и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовые и фимиам и елей помазания,]

стол с шестами и всеми предметами к нему и хлеб Присутствия,
 
стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,

светильник для освещения со всеми принадлежностями, лампадами к нему и масло для освещения,
 
и светильник для освещения со [всеми] принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,

жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию,
 
и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,

жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и всеми принадлежностями его, умывальник с его основанием,
 
жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор,
 
завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,

колья с веревками для скинии и двора,
 
колья скинии, и колья двора и веревки их,

тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники».
 
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.

Народ израильский разошелся от Моисея,
 
И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.

и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нём и на священные одеяния.
 
И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд;

Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу.
 
и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;

У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их.
 
и каждый, у кого была [шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета,] виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили её.
 
и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность [для скинии;]

Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен.
 
и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого [цвета] и виссон;

Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть.
 
и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;

Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник.
 
князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

Ещё они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания.
 
также и благовония, и елей для светильника и для [составления] елея помазания и для благовонных курений;

Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать.
 
и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.

Моисей сказал израильтянам: — Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
 
И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,

и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством.
 
и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе,
 
составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,

может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.
 
и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;

Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других.
 
и способность учить [других] вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;

Он дал им мудрость делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они — искусные ремесленники и художники.
 
Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу [для святилища] резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
6, 23, 25, 35 червлёный — тёмно-красный; багряный.
6, 23, 25, 35 виссон — ткань, нити, из тонких льняных волокон.
9, 27 наперсник — четырёхугольный нагрудник в одежде первосвященника с 12 различными драгоценными камнями, образующими четыре ряда по три камня в каждом, на которых были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.