Екклесиаст 12 глава

Книга Екклезиаста
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжелые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
 
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: «нет мне удовольствия в них!»

Пока не перестали сиять солнце, и свет, и луна, и звезды, и не вернулись тучи после дождя.
 
Доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.

Придет день, когда задрожат стерегущие дом, и сильные мужчины согнутся, и мелющие женщины перестанут молоть, потому что осталось их немного, и помрачатся смотрящие в окно;
 
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;

когда будут запираться двери на улицу и затихнет звук жернова; когда человек будет просыпаться даже от щебета птиц, и умолкнут все песни;
 
и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать [человек] по крику петуха и замолкнут дщери пения;

когда люди будут бояться высоты и опасностей на улице; когда расцветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и осыплется каперс. Ведь человек отправляется в свой вечный дом, и плакальщицы проходят по улицам.
 
и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; —

Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка и не раскололась золотая чаша, пока не разбился кувшин у источника и не обрушилось колесо над колодцем.[20]
 
доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.

И тогда тело вернется в землю, откуда оно и было взято, а дух вернется к Богу, Который дал его.[21]
 
И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.

«Суета сует! — сказал Екклесиаст. — Всё суета!»
 
Суета сует, сказал Екклесиаст, все — суета!

Екклесиаст не только был мудрым, но и передавал знания народу. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений.
 
Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он [все] испытывал, исследовал, [и] составил много притчей.

Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
 
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны [им] верно.

Слова мудрецов подобны рожну, которым пастухи погоняют скот, и собранные пословицы закрепляются в сознании, словно прочно вбитые гвозди. Они даны одним пастухом[22].
 
Слова мудрых — как иглы и как вбитые гвозди, и составители их — от единого пастыря.

Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.
 
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг — конца не будет, и много читать — утомительно для тела.

Теперь, когда всё было услышано, вот заключение: бойся Бога и соблюдай Его повеления, ведь это всё, что важно для человека,[23]
 
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;

потому что Бог приведет каждое дело на суд, включая и то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.
 
ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [20] — Ряд аллегорий в этих стихах описывает старость человека: стерегущие дом— руки; сильные мужчины— ноги; мелющие женщины— зубы; смотрящие в окно— глаза; двери на улицу— вероятно, уши; также говорится о старческой бессоннице и глухоте. Расцветет миндаль— белые цветы миндаля — седина на голове; отяжелеет кузнечик— старческая медлительность; каперс— его ягоды и почки использовались для повышения аппетита и полового желания; здесь фраза говорит об отсутствии желаний в старости. Расколовшаяся из-за порванной цепочки чаша-светильник, а также кувшин, разбившийся при падении колодезного колеса, — символы смерти.
7 [21] — См. Быт 2:7; Быт 3:19.
11 [22] — Слово пастух подразумевает Бога, как Пастуха Израиля либо царя Соломона, как учителя этой мудрости.
13 [23] — Букв.: ведь это — весь человек.
 
Синодальный перевод (МП)
4 дщери — дочери, дщерь — дочь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.