Иезекииль 30 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Было ко мне слово Господа:
 
И было ко мне слово Господне:

— Сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Плачьте: „О скорбный день!“
 
сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!

День близок, день Господа близок — сумрачный день, время беды для народов.
 
Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.

На Египет нагрянет меч, Куш охватит ужас, когда станут в Египте пораженные падать, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены.
 
И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;

Куш, Пут, Луд, вся Аравия, Кув и народ союзной страны[113] падут от меча вместе с египтянами».
 
Ефиопия и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.

Так говорит Господь: «Падут сторонники Египта, его гордая мощь сгинет. От Мигдола до Сиены будут падать в нём от меча, — возвещает Владыка Господь. —
 
Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.

Разорены они будут среди разоренных земель, города их будут стоять среди городов опустевших.
 
И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.

Тогда узнают, что Я — Господь, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники.
 
И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.

В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечный Куш. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»
 
В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.

Так говорит Владыка Господь: «Я уничтожу орды Египта рукой Навуходоносора, царя Вавилона.
 
Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.

Он и его народ — ужаснейший из народов — будут приведены, чтобы погубить страну. Они обнажат на Египет мечи и наполнят страну пораженными.
 
Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.

Я осушу рукава Нила и продам страну злодеям; рукой чужеземцев Я опустошу землю и всё, что её наполняет. Я, Господь, так сказал».
 
И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.

Так говорит Владыка Господь: «Я уничтожу идолов и истреблю истуканы в Мемфисе[114]. В Египте больше не будет правителя; Я наведу на Египет страх.
 
Так говорит Господь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую.

Я предам разорению Верхний Египет, подожгу Цоан и покараю Фивы[115].
 
И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды.
 
И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

Я подожгу Египет; скорчится в муках Син. Враг возьмет приступом Фивы и средь бела дня обрушится на Мемфис.
 
И пошлю огонь на Египет; вострепещет Син, и Но рушится, и на Мемфис нападут враги среди дня.

Юноши Гелиополя и Бубаста[116] падут от меча, и горожане отправятся в плен.
 
Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен.

В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и падет его гордая мощь. Этот город покроет туча, и отправятся в плен жители его селений.
 
И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.

Я покараю Египет, и тогда узнают, что Я — Господь».
 
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца[117] было ко мне слово Господа:
 
В одиннадцатом году, в первом месяце, в седьмой [день] месяца, было ко мне слово Господне:

— Сын человеческий, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы рука окрепла и могла вновь владеть мечом.
 
сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.

Поэтому так говорит Владыка Господь: «Я — враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки — и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч.
 
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я — на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.

Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям.
 
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.

Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царем Вавилона, словно смертельно раненый.
 
А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.

Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я — Господь, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесет его над Египтом.
 
Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают, что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет его на землю Египетскую.

Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я — Господь».
 
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [113] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
13 [114] — Букв.: в Нофе; так же в ст. 16.
14 [115] — Евр. Но; так же в ст. 15 и 16.
17 [116] — Букв.: Авена и Пи-Бесета.
20 [117] — 29 апреля 587 г. до н. э.
 
Синодальный перевод (МП)
3 година — время, час.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.