Иезекииль 37 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей.
 
Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,

Он повел меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими.
 
и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.

Он спросил меня: — Сын человеческий, могут ли эти кости ожить? Я ответил: — Владыка Господь, это знаешь Ты один.
 
И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.

Тогда Он сказал мне: — Пророчествуй этим костям и скажи им: Сухие кости, слушайте слово Господа!
 
И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: «кости сухие! слушайте слово Господне!»

Так говорит этим костям Владыка Господь: «Я пошлю в вас дыхание[132], и вы оживете.
 
Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.

Я приложу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».
 
И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.

Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью.
 
Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.

Я видел, как на них появились сухожилия и плоть, и как их покрыла кожа, но в них не было дыхания.
 
И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа не было в них.

Тогда Он сказал мне: — Пророчествуй дыханию. Пророчествуй, сын человеческий, и скажи ему: «Так говорит Владыка Господь: Приди с четырех ветров, о дыхание, и вдохни в этих убитых, чтобы они ожили».
 
Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу, изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут.

Я начал пророчествовать, как Он повелел мне, и в них вошло дыхание. Они ожили и встали на ноги, это несметное войско.
 
И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои — весьма, весьма великое полчище.

Тогда Он сказал мне: — Сын человеческий, эти кости — весь дом Израиля. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. С нами покончено».
 
И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии — весь дом Израилев. Вот, они говорят: «иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня».

Поэтому пророчествуй и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Мой народ, Я открою ваши могилы и подниму вас из них. Я приведу вас в землю Израиля.
 
Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву.

И вы, Мой народ, узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них.
 
И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших,

Я вложу в вас Моего Духа[133] и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил», — возвещает Господь.
 
и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это — и сделал, говорит Господь.

Было ко мне слово Господне:
 
И было ко мне слово Господне:

— Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нём: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе».
 
ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: «Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним»; и еще возьми жезл и напиши на нем: «Иосифу»; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.

Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым.
 
И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно.

Когда твои соплеменники спросят тебя: «Не объяснишь ли нам, что это значит?» —
 
И когда спросят у тебя сыны народа твоего: «не объяснишь ли нам, что это у тебя?»,

скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я возьму брусок Иосифа и израильских родов, что с ним в союзе (он в руке Ефрема), и приложу к бруску Иудеи, сделав из них один брусок, и в Моей руке они станут единым целым».
 
тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.

Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись,
 
Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их,

и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я выведу израильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю.
 
то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.

В этой земле, на горах Израиля, Я сделаю их одним народом. У них будет один Царь, и они не будут больше двумя народами и не разделятся больше на два царства.
 
На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.

Впредь они не станут оскверняться ни идолами, ни гнусными истуканами, ни другими своими преступлениями. Я спасу их из всех жилищ, где они грешили[134], и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.
 
И не будут уже осквернять себя идолами своими и мерзостями своими и всякими пороками своими, и освобожу их из всех мест жительства их, где они грешили, и очищу их, и будут Моим народом, и Я буду их Богом.

Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех у них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
 
А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их.

Они будут жить в земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову, в земле, где жили их предки. Они сами, их дети и дети их детей будут жить там вечно, и Мой слуга Давид навеки будет их правителем.
 
И будут жить на земле, которую Я дал рабу Моему Иакову, на которой жили отцы их; там будут жить они и дети их, и дети детей их во веки; и раб Мой Давид будет князем у них вечно.

Я заключу с ними завет мира; этот завет будет вечным. Я утвержу их на их земле и умножу их число. Я поставлю Мое святилище среди них навеки.
 
И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки.

У них будет Мое жилище. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
 
И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

И народы узнают, что Я, Господь, освящаю Израиль, когда Мое святилище встанет среди них навеки».
 
И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них во веки.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [132] — Или: дух ветер; так же в ст. 6-14.
14 [133] — Или: Мое дыхание.
23 [134] — Во многих евр. рукописях и в одном из древн. переводов: « Я спасу их от их отступничества, в которое они впали…»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.