Левит 7 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот правила о жертве повинности, о великой святыне.
 
Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

Её нужно закалывать там же, где и жертву всесожжения. Её кровью нужно окропить жертвенник со всех сторон.
 
жертву повинности должно заколать на том месте, где заколается всесожжение, и кровью ее кропить на жертвенник со всех сторон;

Весь жир из неё пусть будет принесен в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности,
 
[приносящий] должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающий внутренности,

обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.
 
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками пусть он отделит сие;

Священник сожжет это на жертвеннике. Это огненная жертва Господу. Это — жертва повинности.
 
и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертва повинности.

Все мужчины в семье священников могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня.
 
Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.

Для жертвы за грех[16] и для жертвы повинности закон один: они принадлежат священнику, который посредством их совершает обряд искупления.
 
Как о жертве за грех, так и о жертве повинности закон один: она принадлежит священнику, который очищает посредством ее.

Священник, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру.
 
И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от [жертвы] всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;

Любое хлебное приношение, испеченное в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнику, который его приносит,
 
и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

а любое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, принадлежит в равных долях всем сыновьям Аарона.
 
и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

Вот правила о жертве примирения, которую можно принести Господу:
 
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:

Если кто-то приносит её в знак благодарности, то вместе с этой благодарственной жертвой пусть принесет пресные хлебы, замешенные на масле, пресные коржи, помазанные маслом, и хлебы из лучшей муки, хорошо замешенные на масле.
 
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принести пресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную [елеем,] хлебы, смешанные с елеем;

Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске.
 
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;

Он должен принести по одному хлебу каждого вида в дар Господу. Это принадлежит священнику, который кропит кровью жертв примирения.
 
одно что-нибудь из всего приношения своего пусть принесет он в возношение Господу: это принадлежит священнику, кропящему кровью мирной жертвы;

Мясо этой благодарственной жертвы примирения нужно съесть в тот же день, когда её принесли. Его нельзя оставлять до утра.
 
мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.

Но если жертва принесена по обету или как добровольное приношение, пусть её едят в тот день, когда её принесли, а остаток можно будет есть и на следующий.
 
Если же кто приносит жертву по обету, или от усердия, то жертву его должно есть в день приношения, и на другой день оставшееся от нее есть можно,

Однако мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
 
а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне;

Если мясо жертвы примирения будут есть на третий день, она не будет принята. Она не будет засчитана тому, кто её принес, потому что она нечиста. Тот, кто будет её есть, подлежит наказанию.
 
если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

Мясо, которое прикоснулось к чему-либо нечистому, есть нельзя. Его нужно сжечь. Чистое мясо может есть любой, кто чист.
 
мяса сего, если оно прикоснется к чему-либо нечистому, не должно есть, но должно сжечь его на огне; а мясо чистое может есть всякий чистый;

Но если мясо Господней жертвы примирения будет есть тот, кто нечист, он должен быть исторгнут из своего народа.
 
если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;

Если кто-нибудь прикоснется к нечистому — к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо Господней жертвы примирения, он должен быть исторгнут из своего народа».
 
и если какая душа, прикоснувшись к чему-нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому-нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Скажи израильтянам: не есть жир волов, овец или коз.
 
скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте.

Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя.
 
Тук из мертвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;

Любой, кто станет есть жир животного, которое приносится в огненную жертву Господу, должен быть исторгнут из своего народа.
 
ибо, кто будет есть тук из скота, который приносится в жертву Господу, истребится душа та из народа своего;

Где бы вы ни жили, не употребляйте в пищу крови птиц и животных.
 
и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота;

Любой, кто будет есть кровь, должен быть исторгнут из своего народа».
 
а кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Скажи израильтянам: любой, приносящий Господу жертву примирения, должен принести часть её в дар Господу.
 
скажи сынам Израилевым: кто представляет мирную жертву свою Господу, тот из мирной жертвы часть должен принести в приношение Господу;

Пусть он своими руками совершит Господу огненную жертву. Он должен принести жир вместе с грудиной и потрясти грудину перед Господом как приношение потрясания.
 
своими руками должен он принести в жертву Господу: тук с грудью должен он принести [и сальник на печени], потрясая грудь пред лицем Господним;

Жир священник сожжет на жертвеннике, а грудина достанется Аарону и его сыновьям.
 
тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его;

Отдавайте правое бедро ваших жертв примирения в дар священнику.
 
и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:

Долей сына Аарона, который приносит кровь и жир жертвы примирения, будет правое бедро.
 
кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;

Из жертв примирения, которые приносят израильтяне, Я взял грудину потрясания и бедро возношения и отдал их священнику Аарону и его сыновьям как их постоянную долю от приношений израильтян».
 
ибо Я беру от сынов Израилевых из мирных жертв их грудь потрясания и плечо возношения, и отдаю их Аарону священнику и сынам его в вечный участок от сынов Израилевых.

Такова часть Аарона и его сыновей в огненных жертвах Господу, отведенная им, когда они предстали, чтобы служить Господу как священники.
 
Вот участок Аарону и участок сынам его из жертв Господних со дня, когда они предстанут пред Господа для священнодействия,

Когда они были помазаны, Господь повелел, чтобы израильтяне отдавали им часть приношений как постоянную долю для грядущих поколений.
 
который повелел Господь давать им со дня помазания их от сынов Израилевых. [Это] вечное постановление в роды их. —

Итак, вот правила о всесожжении, хлебном приношении, жертве за грех, жертве повинности, жертве посвящения и жертве примирения,
 
Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной,

которые Господь дал Моисею на горе Синай в день, когда Он повелел израильтянам совершать приношения Господу в Синайской пустыне.
 
который дал Господь Моисею на горе Синае, когда повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.

Примечания:

 
Новый русский перевод
7 [16] — Или: очистительную жертву, также ст. 37.
 
Синодальный перевод (МП)
4 стегно — часть ноги от таза до коленного сгиба; бедро.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.