Числа 25 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками,
 
И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,

которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам.
 
и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ [жертвы их] и кланялся богам их.

Так Израиль привязался к Баал-Пеору, и Господь разгневался на Израиль.
 
И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.

Господь сказал Моисею: — Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.
 
И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.

И Моисей сказал судьям Израиля: — Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто сочетался с Баал-Пеором.
 
И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору.

В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания.
 
И вот, некто из сынов Израилевых пришел и привел к братьям своим Мадианитянку, в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых, когда они плакали у входа скинии собрания.

Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье
 
Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, увидев это, встал из среды общества и взял в руку свою копье,

и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился,
 
и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

но погибших от него было 24 000 человек.
 
Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

— Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности.
 
Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;

Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира.
 
посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира,

С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и искупил вину израильтян.
 
и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых.

Израильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу, он был вождем семьи из рода Симеона.
 
Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова;

А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождем рода, главой семьи в Мадиане.
 
а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

— Считайте мадианитян врагами и убивайте их,
 
враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,

потому что они поступили с вами как с врагами, обманув вас в деле с Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.
 
ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.