Числа 8 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Говори с Аароном и скажи ему: „Когда ты будешь устанавливать семь лампад, пусть они освещают место перед светильником“».
 
объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад.

Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь.
 
Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.

Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота — от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Моисею Господь.
 
И вот устройство светильника: чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный; по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Отдели левитов от остальных израильтян и очисти их.
 
возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
 
а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;

Пусть они возьмут молодого быка с положенным хлебным приношением из лучшей муки, смешанной с маслом, а ты возьми второго молодого быка для жертвы за грех.
 
и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему, пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех;

Приведи левитов к шатру собрания и собери всё общество Израиля.
 
и приведи левитов пред скинию собрания; и собери все общество сынов Израилевых

Поставь левитов перед Господом, и пусть израильтяне возложат на них руки.
 
и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;

Пусть Аарон посвятит левитов Господу как приношение потрясания, чтобы они могли служить Господу.
 
Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу;

Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Господу за грех, а другого — во всесожжение для того, чтобы искупить левитов.
 
а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принеси одного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов;

Поставь левитов перед Аароном и его сыновьями и посвяти их Господу как приношение потрясания.
 
и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу;

Так ты отделишь левитов от остальных израильтян, и левиты станут Моими.
 
и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими.

Когда ты очистишь левитов и посвятишь их как приношение потрясания, пусть они войдут, чтобы служить при шатре собрания.
 
После сего войдут левиты служить скинии собрания, когда ты очистишь их и совершишь над ними посвящение их; ибо они отданы Мне из сынов Израилевых:

Они — те израильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребенка мужского пола любой израильтянки.
 
вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе;

Все первенцы мужского пола в Израиле — человек или животное — принадлежат Мне. Я отделил их Себе, умертвив всех первенцев в Египте.
 
ибо Мои все первенцы у сынов Израилевых, от человека до скота: в тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я освятил их Себе

Я взял левитов вместо всех первородных сыновей Израиля.
 
и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;

Я предназначил левитов в дар от израильтян Аарону и его сыновьям, чтобы они служили за израильтян при шатре собрания и совершали для них искупление, чтобы никакая напасть не поразила израильтян, если они приблизятся к святилищу».
 
и отдал левитов Аарону и сынам его из среды сынов Израилевых, чтобы они отправляли службы за сынов Израилевых при скинии собрания и служили охранением для сынов Израилевых, чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили к святилищу.

Моисей, Аарон и всё общество Израиля поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь.
 
И сделали так Моисей и Аарон и все общество сынов Израилевых с левитами: как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали с ними сыны Израилевы.

Левиты очистились и выстирали одежду. Аарон посвятил их Господу как приношение потрясания и совершил над ними обряд искупления, чтобы сделать их чистыми.
 
И очистились левиты и омыли одежды свои, и совершил над ними Аарон посвящение их пред Господом, и очистил их Аарон, чтобы сделать их чистыми;

После этого левиты вошли, чтобы служить при шатре собрания под началом Аарона и его сыновей. Они поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь.
 
после сего вошли левиты отправлять службы свои в скинии собрания пред Аароном и пред сынами его. Как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали они с ними.

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Это касается левитов: пусть мужчины двадцати пяти лет и старше принимаются за свои обязанности по службе при шатре собрания,
 
вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания,

но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
 
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:

Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре собрания, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности».
 
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же — пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.