2 Коринфянам 9 глава

Второе послание Коринфянам
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Мне нет нужды писать вам о помощи святым.
 
Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым,

Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию ещё в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.
 
ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.

Однако я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам.
 
Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,

Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.
 
[и] чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, — не говорю «вы», — похвалившись с такою уверенностью.

Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.
 
Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово, как благословение, а не как побор.

Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет.
 
При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.
 
Каждый [уделяй] по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.

Бог может обеспечить вас всем, что нужно[33], чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало ещё на любое доброе дело,
 
Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,

как написано: «Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность пребывает вовек».[34]
 
как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век.

И Тот, Кто дает семя сеятелю, Кто дает людям хлеб в пищу, умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности[35].
 
Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,

Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Бога.
 
так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.

Ваше служение не только помогает нуждам святых, но и вызывает всё большую и большую благодарность Богу!
 
Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;

И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.
 
ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,

Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам, благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом.
 
молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.

Благодарность Богу за Его неописуемый дар!
 
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [33] — Букв.: всякой благодатью.
9 [34]Пс 111:9.
10 [35] — Ср. Ис 55:10; Ос 10:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.