Деяния 6 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Синодальный перевод

 
 

В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи[38] начали жаловаться на местных евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.
 
В эти дни, когда умножились ученики, произошёл у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.

Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали: — Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.
 
Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.

Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
 
Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святого Духа и мудрости; их поставим на эту службу,

Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
 
а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.

Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращенного в иудаизм.
 
И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святого, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращённого из язычников;

Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.
 
их поставили перед Апостолами, и сии, помолившись, возложили на них руки.

Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.
 
И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере.

Стефан, человек, полный Божьей благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
 
А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.

Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.
 
Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев, и Киринейцев, и Александрийцев, и некоторые из Киликии, и Асии вступили в спор со Стефаном;

Но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан.
 
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.

Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».
 
Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.

Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
 
И возбудили народ, и старейшин, и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.

Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
 
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестаёт говорить хульные слова на святое место сие и на закон.

Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм[39] и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.
 
Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.

Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что лицо его, как лицо ангела.
 
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лицо его, как лицо Ангела.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [38] — Букв.: эллинисты.То есть иудеи, перенявшие греческие культуру и язык. Так же по всей книге.
14 [39] — См. Мк 14:57-59; Мк 15:29; Лк 21:5-6; Ин 2:19-22.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.