1 Коринфянам 10 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Синодальный перевод

 
 

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море[37].
 
Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;

Они все были крещены в Моисея, в облаке и в море.
 
и все крестились в Моисея в облаке и в море;

Они все ели одну и ту же духовную пищу[38]
 
и все ели одну и ту же духовную пищу;

и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,[39] и скалой этой был Христос.
 
и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.

Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню[40].
 
Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.

Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
 
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.

Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться».[41]
 
Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: «народ сел есть и пить, и встал играть».

Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день[42].
 
Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.

Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей[43].
 
Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

Не жалуйтесь, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем[44].
 
Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.

Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
 
Всё это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.

Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
 
Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

Все искушения, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
 
Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.

Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.
 
Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.

Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
 
Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.

Разве Чаша Благословения[45] [46], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа?
 
Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?

Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.
 
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.

Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?
 
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?

Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.
 
Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь или идоложертвенное значит что-нибудь?

Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов.
 
Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.

Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов[47] [48], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов.
 
Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.

Или мы думаем, что можем раздражать Господа?[49] Разве мы сильнее Его?
 
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?

Вы говорите: «Всё позволено». Но не всё полезно. «Всё позволено», но не всё служит к созиданию.
 
Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но не всё назидает.

Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
 
Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.

Ешьте всё, что продается на базаре, со спокойной совестью,
 
Всё, что продаётся на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;

потому что «Господня земля и всё, что наполняет её».[50]
 
ибо Господня земля и что наполняет её.

Если неверующий человек пригласит вас на обед, и вы захотите пойти, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
 
Если кто из неверных позовёт вас, и вы захотите пойти, то всё, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.

Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —
 
Но если кто скажет вам: «это идоложертвенное», — то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля и что наполняет её.

я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?
 
Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?

Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?
 
Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
 
Итак, едите ли, пьёте ли, или иное что делаете, всё делайте в славу Божию.

Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.
 
Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,

Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.
 
так, как и я угождаю всем во всём, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [37] — См. Исх 13:21−22; Исх 14:22, 29; Пс 77:13-14; Пс 104:39.
3 [38] — В знач.: «манну» (см. Исх 16:4, 35; Пс 77:24).
4 [39] — См. Исх 17:6; Чис 20:11; Пс 77:15.
5 [40] — См. Чис 14:16.
7 [41]Исх 32:6.
8 [42] — См. Чис 25:1-9.
9 [43] — См. Чис 21:4-6.
10 [44] — См. Чис 16:41-49.
16 [45] — Во время праздничного ужина на праздник Пасхи иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Иисуса Христа Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 1Кор 11:23-26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
16 [46] — См. 1Кор 11:23-26. В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».
21 [47]Чаша демонов. То есть чаши, которые использовались в языческих религиях. На некоторых чашах, найденных археологами в Коринфе, сохранились имена конкретных языческих богов.
21 [48] — То есть чаши, которые использовались в языческих религиях.
22 [49] — См. Втор 32:21.
26 [50]Пс 23:1; Пс 49:12; Пс 88:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.