Числа 1 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:
 
І рече Господь Мойсейові в Синайському степу, в соборному наметї, на первий день другого місяця, у другому роцї по виходї із Египецької землї, і каже:

«Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
 
Перелїчіть усю громаду синів Ізрайлевих, по поколїннях їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, усїх музького полу по головах їх.

Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
 
Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,

Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.
 
І буде в вас один чоловік для кожного поколїння, чоловік, що є головою в батьківському дому свойму.

Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима — Элицур, сын Шедеура;
 
І се ймена тих, що стояти муть із вами: Від Рубена: Лейзор Шедеуренко.

от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;
 
Від Симеона: Селуміїль Зуришадайєнко.

от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;
 
Від Юди: Наазон Аминадабенко;

от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;
 
Від Іссахара: Нетанеїль Зуаренко;

от Завулона — Элиав, сын Хелона;
 
Від Зебулона: Єлїаб Гелоненко;

от сыновей Иосифа: от Ефрема — Элишама, сын Аммиуда; от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;
 
Від синів Йосифови: від Ефраїма: Елїшама Амігуденко; від Манассе: Гамалеїль Педазуренко;

от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;
 
Від Бенямина: Абидан Гидеонїєнко;

от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;
 
Від Дана: Ахієзер Амішадаєнко;

от Асира — Пагиил, сын Охрана;
 
Від Азера: Пагіїль Окраненко;

от Гада — Элиасаф, сын Дегуила;
 
Від Гада: Елеасаф Дегуйленко;

от Неффалима — Ахира, сын Енана».
 
Від Нафталїя: Агира Енаненко:

Это те, кто был назначен от общества, вожди отцовских родов. Это главы кланов Израиля.
 
Се покликані до громади, князі родів батьківських; се були голови над тисячами в Ізраїлї.

Моисей и Аарон с людьми, указанными поименно,
 
І взяли Мойсей та Арон людей сих, що їх назвав Господь на імя.

созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
 
І всю громаду скликали вони на первий день другого місяця. І списано родоводи їх, по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен, від двайцяти років і старше, по головах їх;

как повелел Моисею Господь. Вот таким образом он исчислил их в Синайской пустыне.
 
Як заповідав Господь Мойсейові. І так перелїчив їх у Синай пустинї.

Из потомков Рувима, первенца Израиля: все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.
 
І було синів Рубена, первеньця Ізрайлевого: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, по головах їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх, що ставали до війська,

В роду Рувима их было 46 500.
 
Перелїчених з поколїння Рубенового, сорок шість тисяч і пятьсот.

Из потомков Симеона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Симеонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх що ставали до війська,

В роду Симеона их было 59 300.
 
Перелїчених з поколїння Симеонового, пятьдесять девять тисяч і триста.

Из потомков Гада: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Гадових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,

В роду Гада их было 45 650.
 
Перелїчених з колїна Гадового, сорок шість тисяч шістьсот і пятьдесять.

Из потомков Иуды: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Юдиних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Иуды их было 74 600.
 
Перелїчених з поколїння Юдиного, сїмдесять чотири тисячі і шістьсот.

Из потомков Иссахара: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Іссахарових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,

В роду Иссахара их было 54 400.
 
Перелїчених з поколїння Іссахарового, пятьдесять чотири тисячі і чотириста.

Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Зебулонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двяйцяти років і старше, що до війська ставали,

В роду Завулона их было 57 400.
 
Перелїчено з поколїння Зебулонового, пятьдесять сїм тисяч і чотириста.

Из сыновей Иосифа: из потомков Ефрема: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Йосифових: Синів Ефраїмових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Ефрема их было 40 500.
 
Перелїчено з поколїння Єфраїмового, сорок тисяч і пятьсот.

Из потомков Манассии: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Манассеїних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Манассии их было 32 200.
 
Перелїчено з поколїння Манассеїнового, трийцять дві тисячі і двістї.

Из потомков Вениамина: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Беняминових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Вениамина их было 35 400.
 
Перелїчених з поколїння Беняминового, трийцять пять тисяч і чотири ста.

Из потомков Дана: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Данових: Поколїння їх по родинам їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Дана их было 62 700.
 
Перелїчених з поколїння Данового, шістьдесять дві тисячі і сїмсот.

Из потомков Асира: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Ассерових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Асира их было 41 500.
 
Перелїчених з поколїння Ассерового, сорок одна тисяча і пятьсот.

Из потомков Неффалима: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
 
Синів Нафталїєвих: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

В роду Неффалима их было 53 400.
 
Перелїчених з поколїння Нафталїєвого, пятьдесять три тисячі і чотириста.

Это мужчины, исчисленные Моисеем и Аароном и двенадцатью вождями Израиля, из которых каждый представлял свою семью.
 
Се перелїчені, що їх поперелїчували Мойсей та Арон та князї Ізраїльські, що їх було дванайцять чоловіка: були вони кожний за батьківський дім свій.

Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям.
 
Так перелїчено синів Ізрайлевих по батьківських домах їх від двайцяти років і старше, всїх що до війська Ізраїльського ставали.

Всего их было 603 550.
 
І було всїх перелїчених шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.

Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными.
 
Левітів же по батьківському поколїнню не перелїчувано між ними.

Господь сказал Моисею:
 
Сказав бо Господь Мойсейові:

«Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.
 
Тілько Левієве поколїннє не подаси до переписї, і не лїчити меш їх між синами Ізрайлевими,

Поручи левитам скинию свидетельства, все её принадлежности и всё, что при ней. Пусть они носят скинию и все её принадлежности, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь.
 
А мусиш поставити Левітів над храминою сьвідчення і над усїм знаряддєм її і над усїм, що до неї належить. Носити муть вони храмину і все знаряддє її, і будуть вони на послугу при нїй, і отаборяться навкруги храмини.

Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают её, а когда её нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти.
 
І як треба буде нести храмину, нехай підносять її Левіти; а як треба зупинитись храминї, становити муть її Левіти. Хто ж чужий наближиться до неї, тому буде смерть.

Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем.
 
І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, пополках своїх.

Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства».
 
Левіти ж мусять отаборитись навкруги храмини сьвідчення, щоб не загорівся гнїв мій на громаду синів Ізрайлевих, і будуть Левіти на чатах при храминї сьвідчення.

Израильтяне сделали всё точно так, как повелел Моисею Господь.
 
І вчинили сини Ізрайлеві все; як заповідав Господь Мойсейові, так вчинили вони.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.