Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,
 
Тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идет дорогою греха, не чувствует себя как дома среди не верующих в Бога. [Или: "Счастлив тот, кто не внимает советам беззаконных, не обращается на путь греха и в доме у безбожника пристанища не ищет."]

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
 
Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
 
Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плоды которого не знают опозданья, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всем успешен.

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
 
Не так меж беззаконных — они, как шелуха, влекомая ветрами.

Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.
 
Когда все добрые сойдутся для суда, они осудят грешников, и те получат наказанье по заслугам.

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
Поскольку добрых Бог хранит всегда и грешников уничтожает.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.