От Матфея 18 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили: — Кто важнее всех в Небесном Царстве?
 
В это время ученики пришли к Иисусу и спросили: "Кто самый главный в Царстве Небесном?"

Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них.
 
Тогда Он подозвал к Себе ребёнка, поставил его посреди них

— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — если вы не изменитесь и не станете такими, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство.
 
и сказал: "Истинно говорю вам: до тех пор, пока не изменитесь в сердце своём и не станете подобны детям, вы не войдёте в Царство Небесное.

Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве.
 
Тот, кто умалится, подобно этому ребёнку, будет самым главным в Царстве Небесном.

Кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает и Меня.
 
Кто принимает одного такого ребёнка во имя Моё, тот принимает и Меня;

Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море.
 
тому же, кто побудит кого из малых сих, верующих в Меня, оступиться, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жернов и утопили в море.

Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать!
 
Горе миру сему из-за камней преткновения, которыми он полон. Ибо этих камней преткновения не избежать, но горе тому, по чьей вине появляются они.

Если же твоя рука или нога влечет тебя ко греху, отсеки её и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь.
 
И если рука твоя или нога твоя виною тому, что ты споткнулся, отруби её и выкинь прочь, ибо лучше тебе войти в жизнь вечную безногим или безруким, чем при двух ногах и двух руках быть ввергнутым в вечный огонь.

Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада.
 
И если глаз твой виною тому, что ты споткнулся, то вырви его и выкинь прочь. Лучше войти в жизнь вечную с одним глазом, чем иметь два глаза и быть ввергнутым в огонь ада".

Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы[108] [109] на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца, —
 
"Смотрите же, не обижайте малых сих, ибо их ангелы на небесах всегда находятся перед ликом Моего Небесного Отца.

продолжал Иисус. — Сын Человеческий пришёл спасти погибших.[110]
 
Ибо Сын Человеческий пришел, чтобы спасти всё потерянное.

Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять на холмах и не пойдет искать пропавшую?
 
Что вы думаете? Если есть у кого-то сотня овец и одна из них отбилась от стада, разве не оставит он оставшихся девяносто девять в горах и не пойдёт искать ту одну, что отбилась от стада?

И если он найдет её, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись.
 
Истинно говорю: если найдёт её, то обрадуется ей больше, чем остальным девяносто девяти, которые не заблудились.

Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших.
 
Также и Отец ваш Небесный желает, чтобы ни один из малых сих не был потерян".

Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата.
 
"Если твой брат согрешит против тебя, пойди к нему и поговори с ним наедине о своей обиде, и если он послушает тебя, то ты вернул себе брата.

Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой ещё одного или двух человек, чтобы «каждое слово было подтверждено показаниями двух или трех свидетелей».[111]
 
Но если он не послушает тебя, то возьми с собой ещё одного или двух человек, чтобы всё было подтверждено устами ещё двух или трех свидетелей.

Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов.
 
И если он и их откажется выслушать, расскажи об этом церковной общине, если же он откажется прислушаться и к мнению церковной общины, то относись к нему, как к язычнику или как к сборщику налогов.

Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах[112].
 
Истинно говорю: когда вы будете судить на земле, то это будет суд Божий. И когда вы обещаете прощение здесь на земле, то это будет Божье прощение.

Ещё раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас всё, о чем просите,
 
И ещё скажу вам, что если двое из вас на земле договорятся, и оба будут молиться об этом, то это будет исполнено для них Моим Небесным Отцом.

потому что там, где двое или трое собраны вместе во имя Мое, там и Я вместе с ними.
 
Ибо там, где двое или трое соберутся вместе во имя Мое, буду с ними и Я".

Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: — Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?
 
Петр пришёл к Иисусу и спросил: "Господи, если брат мой грешит против меня, то сколько раз я должен прощать ему? До семи раз?"

— Не семь, а семьдесят раз по семь,[113] — ответил Иисус. —
 
И сказал ему Иисус: "Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семижды семидесяти раз.

Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами.
 
Царство Небесное поэтому можно уподобить царю, который захотел собрать долги со своих слуг.

Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему 10 000 талантов[114].
 
Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу, который задолжал ему десять тысяч талантов.

Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и всё их имущество.
 
Но так как слуга не мог расплатиться, господин приказал продать его вместе с женой, детьми и со всем его имуществом в уплату долга.

Слуга пал и, поклонившись ему, стал просить: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу».
 
Тогда слуга упал перед ним ниц и сказал: "Потерпи немного, и я расплачусь с тобой".

Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.
 
Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг.

Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего 100 динариев[115], схватил его и начал душить. «Верни сейчас же всё, что ты мне должен», — требовал он.
 
Этот же слуга пошёл к одному из своих собратьев-слуг, который задолжал ему сто динариев, схватил его за горло и стал душить, приговаривая: "Заплати то, что ты мне должен".

Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу».
 
Тогда должник упал на колени и стал умолять его: "Потерпи, и я уплачу тебе сполна".

Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.
 
Но слуга этот не пожелал так сделать, а пошёл и посадил того должника в темницу, пока тот не уплатит ему долг.

Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю.
 
Когда другие слуги увидели, что случилось, то очень огорчились, пошли и рассказали господину о том, что произошло.

Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, злой слуга, — сказал он, — я по твоей просьбе простил тебе все долги,
 
Тогда хозяин призвал к себе раба и сказал ему: "Негодный раб! Ведь я простил тебе весь долг, потому что ты молил меня об этом.

так неужели и ты не мог простить своего товарища, как и я простил тебя?»
 
Так разве не должен был и ты проявить милосердие к своему товарищу, если даже я сжалился над тобой?"

Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.
 
И в гневе господин приказал наказать его и держать в тюрьме до тех пор, пока он не выплатит всего, что был должен.

Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если не простите брата от всего сердца.
 
Так же и Мой Небесный Отец поступит с вами, если от всего сердца не простите своего брата".

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [108] — Иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Новый Завет говорит об ангелах-хранителях у детей и у последователей Иисуса Христа (см. Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11).
10 [109] — См. Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11.
11 [110] — Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
16 [111]Втор 19:15.
18 [112] — Здесь говорится о том, что Церковь Христа может принимать решения, которые соответствуют воле Бога, и быть уверенной, что ее решения будут поддержаны и на небесах.
22 [113] — Или: семьдесят семь раз.
24 [114] — То есть 340 тонн. Один талант примерно составлял сумму дневных заработков наемного работника за 20 лет.
28 [115]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку наемного работника (см. Мф 20:2).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.