От Матфея 19 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.
 
Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился в окрестности Иудеи за рекой Иордан.

За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.
 
За Ним следовали толпы, и Он их там исцелял.

Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили: — По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?
 
И пришли к Нему фарисеи и, испытывая Его, спросили: "По всякой ли причине имеет человек право разводиться с женой?"

— Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной[116]
 
В ответ Он сказал: "Разве не читали вы, что Тот, Кто сотворил их в самом начале, "создал их мужчиной и женщиной",

и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»[117]?
 
и сказал: "Человек оставит отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью",

Так что их уже не двое, они — одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.
 
так что их уже не двое, а лишь одна плоть. То, что соединил Бог, никто да не разъединит".

Они сказали Ему: — Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать её?[118]
 
Тогда они спросили у Него: "Почему тогда Моисей приказал: "Выдай ей письмо о разводе и разведись с ней"?

— Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.
 
И сказал Он им: "Из-за вашей закостенелости Моисей разрешил вам разводиться с жёнами, но не так было вначале.

Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине её измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность[119].
 
Говорю вам, что всякий, кто разводится с женой не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует".

Ученики сказали Иисусу: — Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.
 
И сказали ему ученики: "Если обязанности мужа перед женой такие, то лучше и вовсе не жениться".

Иисус ответил: — Не все могут принять это слово, а лишь те, кому это дано.
 
Но Он сказал им: "Не каждый может принять это, а только те, кому дано это было.

Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства[120]. Пусть те, кому это дано, поступают так.
 
Ибо есть такие мужчины, которые родились скопцами, и другие, которых люди превратили в скопцов, а есть и такие, что сами стали скопцами ради Царства Небесного. Тот, кто может принять это, пусть принимает".

После этого к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики не пускали их.
 
И привели к Нему детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики порицали тех, кто привёл детей.

Но Иисус сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Небесное принадлежит таким, как они.
 
Иисус же сказал: "Пусть дети приходят, не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо Царство Небесное принадлежит таким, как они".

И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.
 
И Он возложил на них руки, а после этого ушёл оттуда.

К Нему подошел человек и спросил: — Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?
 
Тогда некто пришёл и обратился к Иисусу с вопросом: "Учитель, какое доброе дело должен я сделать, чтобы обрести жизнь вечную?"

— Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? — сказал Иисус. — Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.
 
Иисус сказал ему: "Почему спрашиваешь Меня о том, что такое добро? Только Он Один добр, но если хочешь обрести жизнь вечную, то соблюдай заповеди".

— Какие? — спросил тот. Иисус ответил: — «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй»,[121]
 
Юноша спросил: "Какие заповеди?" Иисус сказал: "Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не лжесвидетельствуй.

«почитай отца и мать»[122] и «люби ближнего твоего, как самого себя».[123]
 
Почитай отца и мать". "Люби ближнего своего, как самого себя"."

— Всё это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего ещё мне недостает?
 
На это юноша сказал Ему: "Все это я соблюдаю; чего мне ещё недостает?"

Иисус ответил: — Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
 
Иисус ответил ему: "Если хочешь достичь совершенства, пойди и продай всё, что имеешь, раздай бедным и обретёшь сокровище на небесах; тогда можешь последовать за Мной".

Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.
 
Услышав эти слова, юноша ушёл опечаленный, ибо у него было большое состояние.

Тогда Иисус сказал Своим ученикам: — Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство.
 
И сказал Иисус Своим ученикам: "Истинно говорю: трудно богатому войти в Царство Небесное.

Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
 
И ещё скажу: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное".

Когда ученики это услышали, они сильно удивились: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
 
Когда ученики услышали это, то очень удивились и спросили: "Кто же тогда может спастись?"

Иисус посмотрел на них и сказал: — Человеку это невозможно, но всё возможно Богу.
 
Глядя на них, Иисус ответил: "Это для людей невозможно, но для Бога всё возможно".

Петр сказал Ему: — Вот мы всё оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?
 
Пётр тогда сказал Ему: "Послушай, мы ведь оставили всё и последовали за Тобой, что же будет нам отпущено?"

На это Иисус ответил им: — Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править[124] двенадцатью родами Израиля.
 
Иисус сказал им: "Истинно говорю: в новом мире, когда Сын Человеческий воссядет на престоле славы Своей, вы, последовавшие за Мною, тоже сядете на двенадцати престолах и станете судить двенадцать племён Израилевых.

И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь.
 
И каждый, кто оставил во имя Моё свои дома, или братьев и сестер, или отца с матерью, или детей или своё хозяйство, обретёт в сто раз больше и унаследует жизнь вечную.

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
 
Но многие из тех, кто были первыми, станут последними, а последние станут первыми".

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [116]Быт 1:27; Быт 5:2.
5 [117]Быт 2:24.
7 [118] — См. Втор 24:1, 3.
9 [119] — В некот. рукописях присутствуют слова: « И так же тот, кто женится на разведенной женщине, нарушает супружескую верность».
12 [120] — См. 1Кор 7:7, 32-34.
18 [121]Исх 20:13-16; Втор 5:17-20.
19 [122] — См. Исх 20:12; Втор 5:16.
19 [123]Лев 19:18.
28 [124] — Или: судить.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.