От Матфея 5 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Увидев множество народа, Иисус поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики,
 
Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,

и Он начал их учить такими словами:
 
и Он стал говорить и наставлять их:

— Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство[27].
 
"Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им.

Блаженны плачущие, потому что они будут утешены.
 
Блаженны печалящиеся, ибо Бог их утешит.

Блаженны кроткие, потому что они наследуют землю.
 
Блаженны кроткие, ибо унаследуют они землю обетованную.

Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.
 
Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности, ибо удовлетворены они будут Богом сполна.

Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.
 
Блаженны милостивые, ибо будет им оказана Божья милость.

Блаженны чистые сердцем, потому что они увидят Бога.
 
Блаженны чистые сердцем, ибо они увидят Бога.

Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими.
 
Блаженны миротворцы, ибо они будут названы детьми Божьими.

Блаженны те, кого преследуют за праведность, потому что Небесное Царство принадлежит им.
 
Блаженны преследуемые за праведность, ибо Царство Небесное принадлежит им.

Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и всячески злословят вас.
 
Блаженны вы, когда оскорбляют вас и преследуют, и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики.

Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждет великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.
 
Ликуйте и радуйтесь, ибо велика будет ваша награда на небесах. Так же преследовали и пророков, живших до вас".

Вы — соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать её соленой? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить её вон, под ноги людям.
 
"Вы — соль земли, но если соль становится безвкусной, то как она снова станет солёной? Не пригодна она более ни к чему, разве только выбросить её, чтобы её затоптали ногами.

Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.
 
Вы — свет мира. Нельзя скрыть город, построенный на вершине холма;

Зажженный светильник не ставят под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме.
 
никто не прячет зажжённый светильник под перевёрнутый кверху дном сосуд. Напротив, светильник ставят на подставку, и он даёт свет всем в доме.

Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.
 
Пусть свет ваш сияет перед людьми, чтобы видны были ваши добрые деяния и чтобы люди прославляли вашего Небесного Отца".

Не думайте, что Я пришёл отменить Закон или пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить[28].
 
"Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить закон или писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы исполнить их учения.

Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона — всё сбудется.
 
Истинно говорю, что до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая буква не исчезнет из закона, пока не исполнится всё.

Кто нарушит даже самую маленькую заповедь и научит других нарушать её, тот в Небесном Царстве будет наименьшим, а кто исполнит заповеди и научит этому людей — будет велик в Царстве Небесном.
 
И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном.

Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.
 
Ибо говорю вам, что если не превзойдёте вы законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!"

Вы слышали, что ещё в древности людям было сказано: «Не убивай»[29], и что каждый убийца будет судим.
 
"Слышали вы, что сказано было нашим предкам: "Не убивайте, а тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом".

Я же говорю вам, что если человек затаил злобу на брата, он будет судим. Кто назовет своего брата ничтожеством[30], тот будет отвечать перед Высшим Советом, а того, кто обзовет своего брата глупцом, — ждет огонь ада.
 
А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому "Дурак!", придётся ответить за это в аду, в геенне огненной.

Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,
 
И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что кто-то имеет что-либо против тебя,

то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву.
 
то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись с этим человеком, а тогда вернись обратно и возложи дары.

Поторопись помириться со своим обвинителем ещё по дороге, до того, как он приведет тебя в суд, иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу.
 
С тем, кто ведёт тебя в суд, примирись как можно скорее, пока ещё вы на пути в суд. Иначе враг твой передаст тебя в руки судьи, судья же передаст тебя стражнику, и тебя бросят в тюрьму.

Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша.
 
Истинно говорю: не выйдешь оттуда, пока не выплатишь весь свой долг до последней копейки.

Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность».[31]
 
Слышали вы, что сказано: "Не прелюбодействуй".

Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце.
 
Я же говорю вам, что всякий, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в сердце своём.

Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.
 
И потому, если твой правый глаз побуждает тебя к греху, вырви его и выбрось, ибо лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад.

И если твоя правая рука влечет тебя ко греху, то отсеки её и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всё твое тело пойдет в ад.
 
И если правая рука твоя побуждает тебя к греху, отруби её и выбрось, ибо лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад".

Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо».[32]
 
"Сказано: "Всякий, кто разводится с женой своей, должен дать ей письменное уведомление о разводе".

Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её измены, толкает её к нарушению супружеской верности[33], и всякий, кто женится на разведенной женщине, также нарушает супружескую верность.
 
Но Я говорю вам, что каждый, кто разводится с женой своей не по причине её прелюбодеяния, толкает её на грех прелюбодеяния. Тот же, кто женится на разведённой, также повинен в прелюбодеянии.

Вы слышали, что ещё в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте всё, в чем вы поклялись Господу».[34]
 
Слышали вы также, что предкам нашим сказано было: "Не нарушай клятвы своей, соблюдай клятву, данную Господу".

Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно — престол Божий,
 
Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь небом, ибо оно-престол Божий.

ни землей, потому что она — подножие для ног Его, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя[35].
 
И не клянитесь землёй, потому что она принадлежит Богу. И Иерусалимом не клянитесь, ибо он-город великого Царя.

Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным.
 
И головой своей не клянитесь, ибо ни один волос не можете вы сделать ни чёрным, ни белым.

Пусть ваше «да» будет действительно «да», и ваше «нет» — действительно «нет». Всё же, что к этому добавлено, — от лукавого[36].
 
Если хотите сказать "да", то и скажите просто "да", а если хотите сказать "нет", то и скажите просто "нет". Всё остальное — от дьявола.

Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».[37]
 
Слышали вы, что сказано: "Око за око, зуб за зуб".

Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Кто ударит тебя в правую щеку, то поверни к нему и другую.
 
Я же говорю вам: не сопротивляйтесь дурному человеку. Напротив, если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую щёку.

Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.
 
И если кто захочет судиться с тобой и отнять у тебя нижнюю рубашку, отдай ему и плащ свой.

Если же кто принудит тебя идти вместе с ним одну милю[38], иди две[39].
 
А если кто заставит тебя пройти с ним версту, пройди с ним две версты.

Тому же, кто у тебя просит, дай, и от просящего у тебя в долг не отворачивайся.
 
И если кто попросит у тебя что-нибудь, то дай ему. Не отказывай тому, кто просит в долг.

Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего»[40] и «Ненавидь врага твоего».[41]
 
Вы слышали слова: "Люби ближнего своего, но ненавидь врага своего".

Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас,
 
Я же говорю вам: любите врагов своих и молитесь за тех, кто преследует вас,

чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных.
 
и тогда будете детьми Отца Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных.

Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?[42]
 
Ибо если любите вы только тех, кто вас любит, то разве заслуживаете вы награду? Даже сборщики налогов поступают так же.

Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же?
 
И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?

Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
 
Итак, будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный".

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [27]Небесное Царство. Иудеи, во избежание напрасного употребления имени Бога (см. Исх 20:7), часто заменяли его словом «Небо» (см. напр., Лк 15:18).
17 [28] — Здесь, вероятно, Иисус говорит о том, что Он является истинным исполнением всего, что было записано в Священном Писании. Другое толкование: Он дал Писанию завершение, наполнив его истинным смыслом. Согласно третьему толкованию, этот стих можно перевести следующим образом: « Не думайте, что Я хочу исказить Закон или сказанное в Пророках; Моя цель не искажать, а толковать правильно».
21 [29]Исх 20:13; Втор 5:17.
22 [30] — Букв.: рака́. Выражение презрения на арамейском языке.
27 [31]Исх 20:14; Втор 5:18.
31 [32]Втор 24:1.
32 [33] — Или: тот поступает с ней так, как будто она повинна в супружеской измене.
33 [34] — См. Лев 19:12; Чис 30:3; Втор 23:21-23.
34 [35] — См. Пс 47:2; Ис 66:1.
37 [36] — Или: от злого.
38 [37]Исх 21:24; Лев 24:20; Втор 19:21.
41 [38] — То есть римская миля, около 1,5 км.
41 [39] — В те времена римские солдаты могли, на правах завоевателей, заставить любого иудея нести их поклажу.
43 [40]Лев 19:18.
43 [41] — См. Втор 23:3-6.
46 [42]Сборщики налогов. Они были ненавистны иудеям по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие сборщик налогов было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.