От Марка 13 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему: — Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!
 
Когда Он выходил из храма, один из Его учеников сказал: "Учитель! Посмотри, какие замечательные камни и здания!"

— Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
 
Иисус ответил ему: "Ты видишь великолепные здания? Здесь камня на камне не останется, всё будет разрушено".

Когда Иисус сидел на Оливковой горе напротив храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его наедине:
 
Позже, когда Он находился на горе Елеонской, напротив храма, Пётр, Иаков, Иоанн и Андрей, спросили Его, находясь наедине с Ним:

— Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
 
"Скажи нам, когда случится всё это, какое знамение будет о том, что всё это исполнится на самом деле?"

Иисус начал говорить им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
 
Тогда Иисус стал говорить им: "Берегитесь, чтобы никто не прельстил вас.

Многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я», и многих обманут.
 
Многие будут являться под Моим именем, говоря: "Я — это Он", и многих прельстят они.

Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
 
Когда вы услышите о войне или до вас дойдут рассказы о войнах, не тревожьтесь: это должно случиться, но это ещё не конец.

Народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток[81].
 
Ибо восстанет народ против народа и царство против царства. В различных местах будут землетрясения, и наступит голод. Это будет подобно родовым мукам.

Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
 
Но будьте осторожны, ибо преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.

Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.
 
Но прежде вы должны нести благую весть ко всем народам.

И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.
 
И когда бы ни схватили вас и ни повели в суд, не беспокойтесь заранее о том, что сказать, а говорите то, что дано вам будет в тот час, ибо не вы будете говорить, а Дух Святой.

Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
 
И брат предаст смерти брата, а отец — своих детей. И дети поднимутся против родителей и отдадут их на смерть.

Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
 
Из-за Меня вас все будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, спасётся.

Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»[82] [83] там, где её не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
 
Когда вы увидите мерзость запустения, царящую там, где ей не следует — читающий это должен понимать, что это значит, — тогда те, кто находятся в Иудее, должны бежать в горы.

Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,
 
И кто будет на крыше своего дома, не должен спускаться вниз и заходить в дом, чтобы взять что-либо оттуда,

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
 
а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой.

Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
 
Горе будет в те дни беременным и кормящим грудью.

Молитесь, чтобы это не случилось зимой,
 
Молитесь, чтобы не случилось это зимой.

потому что в те дни будут такие бедствия, каких ещё не было от начала творения мира Богом и доныне и никогда больше не будет[84].
 
Ибо те дни будут страшным бедствием, какого не случалось ещё с сотворения Богом мира и до сегодняшнего дня, и после никогда больше не будет.

И если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.
 
И если бы Господь не сократил те дни, то никто не спасся бы. Но Он сократил их ради избранных Своих.

И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,
 
И если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите, вот Христос!", или: "Вот Он!", то не верьте тому человеку,

потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
 
ибо появятся лжехристы и лжепророки и будут являть вам знамения и чудеса, чтобы, если удастся, обмануть избранных.

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперед.
 
Так что берегитесь, Я предупредил вас.

Но в те дни, после тех бедствий, «солнце померкнет, и луна не даст света;
 
Но в те дни, после того, как случится беда, "Померкнет солнце, и луна не будет светить,

звезды будут падать с неба, и небесные силы поколеблются»[85].
 
и звёзды будут падать с неба, и силы небесные поколеблются".

И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.
 
И тогда увидят они Сына Человеческого, грядущего в облаках с великой силой и славой,

Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.
 
и Он пошлёт вперед ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба.

Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
 
Берите пример с фигового дерева: когда его ветви становятся мягкими и пускают листья, вы знаете, что лето уже близко.

Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он[86] уже близко, у самых дверей.
 
Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он близко, у самых дверей.

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение[87], как всё это произойдет.
 
Истинно говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт прежде, чем всё это произойдёт.

Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
 
Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.

Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
 
Никто не знает того дня и часа: ни ангелы на небесах, ни Сын, а лишь один Отец.

Смотрите, бодрствуйте[88]: ведь вы не знаете, когда это время наступит.
 
Берегитесь и будьте всегда готовы! Ибо не знаете, когда наступит это время.

Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать.
 
Подобно тому, как человек, отправляющийся в путешествие, поручает слугам присматривать за домом, назначив каждому своё дело, а привратнику приказав бодрствовать.

Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.
 
Итак, бодрствуйте, ибо вы не знаете, когда вернётся хозяин домой вечером ли, в полночь ли или утром, когда взойдёт солнце.

Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.
 
Он может возвратиться внезапно и, если вы всегда бодрствуете, он не застанет вас спящими.

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!
 
И потому вот что говорю вам всем и каждому: "Бодрствуйте!"

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [81] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
14 [82] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
14 [83]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
18 [84] — См. Иоиль 2:2; Дан 12:1.
24 [85]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [86] — Или: это.
30 [87]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) Подразумевается поколение, которое станет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) Так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) Подразумевается поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, а к пророчеству об Иерусалиме.
33 [88] — В некоторых рукописях: бодрствуйте и молитесь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.