От Марка 6 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришёл в Свой родной город.
 
Иисус вышел оттуда и пошёл в Свой родной город. Его ученики следовали за Ним.

Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?
 
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге, и многие, слушая Его, изумлялись и говорили: "Откуда у Него это учение? И что за мудрость Ему дана, что такие чудеса совершаются Его руками?

Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергли Его.
 
Разве Он не плотник, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И не здесь ли среди нас Его сестры?" И не захотели они признать Его.

Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине, не среди его родственников и не в его доме.
 
Иисус сказал им: "Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе, среди своих и в своём доме".

И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.
 
И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их.

Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.
 
Он очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей.

Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.
 
Он призвал к себе двенадцать апостолов, начал рассылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами.

Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,
 
И сказал Он им: "Не берите с собой ничего, кроме посоха дорожного: ни хлеба, ни сумы, ни денег в карманах.

лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.
 
Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.

— В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
 
В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город.

А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.
 
И если в каком-то месте вас не примут или не станут слушать, то выходя оттуда, отряхните пыль с ног своих. Это будет для них предупреждением".

Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
 
И они пошли и стали проповедовать, чтобы люди каялись в своих грехах.

Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.
 
Они изгоняли много бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их.

Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось всё более известным, и некоторые говорили: «Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила».
 
Царь Ирод прослышал про Иисуса, потому что имя Его стало хорошо известно. Некоторые говорили: "Иоанн Креститель воскрес из мёртвых и поэтому может творить чудеса".

Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.
 
Другие говорили: "Он Илия". А третьи утверждали: "Он пророк, подобный одному из пророков древних времён".

Услышав эти разговоры, Ирод решил: «Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых».
 
Услышав это, Ирод сказал: "Иоанн, которого я казнил, воскрес из мёртвых".

В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,
 
Ирод сам отдал приказ схватить Иоанна и заточить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, на которой он потом сам женился.

а Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с женой своего брата».
 
Ибо Иоанн говорил Ироду: "Не по закону тебе брать в жёны жену твоего брата".

Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,
 
И Иродиада, затаив злобу против Иоанна, хотела его убить, но не могла это сделать,

потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее ему нравилось его слушать.
 
потому что Ирод боялся Иоанна, так как знал, что он человек праведный и святой и берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили.

Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.
 
Но настал день, когда по случаю своего дня рождения Ирод устроил пир для своих вельмож, военачальников и галилейских старейшин.

Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —
 
И когда дочь Иродиады вошла и стала плясать, то угодила Ироду и его гостям, и царь Ирод сказал девочке: "Проси у меня, что хочешь, и я дам тебе это".

и поклялся ей: — Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства.
 
И он поклялся ей: "Я дам тебе, что ты только захочешь, хоть половину моего царства".

Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.
 
Она вышла и спросила у матери: "Что мне попросить?" А та ответила: "Голову Иоанна Крестителя".

Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
 
Девочка сразу же поспешила к царю и попросила: "Я хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя".

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.
 
Царь сильно опечалился, но, так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей.

Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна
 
Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице,

и принес его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.
 
принёс её на блюде и отдал девочке, а девочка отдала её матери.

Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
 
Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу.

Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
 
Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всём, что они сделали и чему научили.

Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.
 
Он сказал им: "Давайте удалимся в уединённое место, и вы отдохнёте там немного". Ибо там, где они находились, было множество людей, и им даже было некогда поесть.

И они отправились на лодке в пустынное место.
 
Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни.

Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.
 
Но многие люди, видевшие, как они отплывали, знали, кто они такие; и побежали туда по берегу изо всех городов и опередили их.

Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха[23], и начал их учить многим вещам.
 
Когда Иисус вышел из лодки, Он увидел ожидавшую их большую толпу, Ему стало жаль этих людей, потому что они были подобны овцам без пастуха. И Он начал многому учить их.

Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно.
 
День подходил к концу, так что Его ученики подошли к Нему и сказали: "Место здесь пустынное, и уже очень поздно.

Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
 
Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть".

Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды на двести динариев[24] и накормили этих людей?
 
Но Он ответил им: "Вы дадите им поесть". Они сказали Ему: "Что? Мы должны пойти купить хлеб на всех? Нам понадобится целый месяц для того, чтобы всем вместе заработать такие деньги!"

— Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.
 
Он сказал им: "Сколько у вас хлебов? Идите и посмотрите". Они сосчитали хлебы и сказали: "У нас пять хлебов и две рыбы".

Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.
 
Тогда Он велел им рассадить всех на зелёной траве.

Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.
 
И они расселись по сто и по пятьдесят человек.

Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.
 
А Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, и, произнеся благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам, а те раздали хлеб людям. Он также разделил на всех две рыбины.

Все ели и насытились,
 
И все поели и насытились.

и собрали ещё двенадцать полных корзин оставшихся кусков хлеба и рыбы.
 
И ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы.

Одних только мужчин ело пять тысяч.
 
А евших хлебы было пять тысяч мужей.

Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
 
Затем Иисус заставил Своих учеников сесть в лодку и отправиться впереди Него в Вифсаиду, на другую сторону, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.

Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.
 
Отпустив их, Он пошёл на гору помолиться.

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Он оставался один на берегу.
 
Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Он был один на берегу.

Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним[25],
 
Он увидел, что им трудно грести, потому что дул встречный ветер. Около четвёртой стражи ночи Он подошёл к ним, идя по воде. Он чуть было не миновал их;

но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,
 
увидев Его идущим по воде, они подумали, что это призрак и закричали от страха,

потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
 
ибо все видели Его и очень испугались. Он сразу же заговорил с ними и сказал: "Не пугайтесь! Это Я. Не бойтесь".

Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены:
 
Затем Он сел с ними в лодку, и ветер утих. Они очень удивились,

они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.
 
ибо не поняли чуда с хлебами и не могли уразуметь всего этого.

Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.
 
Переправившись через озеро, они прибыли в Геннисаретскую область и пристали к берегу.

Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
 
Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.

Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.
 
Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. И стали приносить к Нему больных на постелях, где бы Он ни находился.

Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды.[26] [27] И все, кто прикасался, выздоравливали.
 
И куда бы Он ни приходил — в селения ли, в города ли, в деревни ли, — люди приносили больных на площади и умоляли Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись.

Примечания:

 
Новый русский перевод
34 [23] — См. Чис 27:17; 3Цар 22:17; Иез 34:5.
37 [24]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.
48 [25] — Или: « Он хотел пройти мимо них…» Но этот традиционный вариант менее вероятен.
56 [26] — К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис 15:38-40; Втор 22:12).
56 [27] — См. Чис 15:38-40; Втор 22:12.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.