3 Иоанна 1 глава

Третье послание Иоанна
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

От старейшины,[1] дорогому Гаю, которого я люблю по истине.
 
От старца к моему дорогому другу Гаию, которого возлюбил я во истине.

Дорогой мой, я молюсь, чтобы всё у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров так же, как благополучна твоя душа.
 
Мой возлюбленный друг! Я молюсь, чтобы ты преуспевал во всём и был в добром здравии, а то, что духом ты здоров, мне уже известно.

Меня очень обрадовало, когда пришли братья и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.
 
Ибо я возрадовался от всей души, когда некоторые из братьев наших пришли и засвидетельствовали о твоей преданности истине и о том, как неуклонно ты следуешь по пути истинному.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
 
Нет у меня большей радости, чем узнать, что дети мои следуют по пути истинному.

Дорогой мой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они незнакомы тебе лично[2].
 
Мой возлюбленный друг! Ты верно трудишься на благо наших братьев, хотя они и чужие тебе.

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие. Сделай это так, как подобает перед Богом.
 
Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Пожалуйста, помоги им продолжать их путешествие, поступая угодно Богу.

Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
 
Ибо они отправились в путь ради служения Христу и ничего не принимали от неверующих.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
 
И потому нам следует поддерживать таких людей, чтобы они стали соратниками нашими в служении истине.

Я написал церкви, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
 
Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать их главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать.
 
Потому-то, если я приду, то расскажу о том, что он делает. Он ложно обвиняет меня злобными словами, но и этого ему недостаточно. Он не оказывает гостеприимства нашим братьям, чинит препятствия тем, кто хочет это делать, и изгоняет их из церкви!

Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
 
Дорогой друг! Не подражай всяческому злу, а только добродетели. Кто вершит добрые дела, принадлежит Богу; кто творит зло, не видел Бога.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
 
Все хорошо отзываются о Димитрии, сама истина свидетельствует о нём; и мы также ручаемся за него, и ты знаешь, что наше свидетельство истинно.

Ещё о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу.
 
О многом ещё мог бы написать я тебе, но не хочу писать пером на бумаге.

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
 
Я надеюсь вскоре увидеть тебя и лично поговорить с тобой.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе привет. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
 
Мир тебе. Твои друзья приветствуют тебя. Передавай приветы нашим друзьям поимённо.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Или: « От старца…»
5 [2] — Верующие обычно оказывали гостеприимство своим братьям по вере, которые были в дороге.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.