Откровение 22 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от престола Бога и Ягненка
 
И тогда показал мне ангел реку животворной воды, чистой, как хрусталь, которая текла от престола Божьего и от Агнца

посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растет дерево жизни. Оно плодоносит двенадцать раз в год, принося каждый месяц свой плод, а листья дерева предназначены для исцеления народов[178].
 
и протекала по улицам города. По обе стороны реки росли деревья жизни. Они приносят двенадцать урожаев в год, каждое из них плодоносит раз в месяц, а листья деревьев предназначены для исцеления народов.

И там уже больше не будет ничего проклятого[179]. В городе будет находиться престол Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.
 
Не будет там ничего, что неугодно Богу, и будет там престол Божий и Агнца, слуги Его будут поклоняться Ему.

Они будут видеть Его лицо[180], и на лбу у них будет написано Его имя.
 
И увидят они лицо Его, и имя Божье будет на лбах у них.

Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков[181].
 
И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, ибо Господь Бог будет светить им, и будут они править во веки веков, словно цари.

Ангел сказал мне: «Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти вскоре».
 
И сказал мне ангел: "Истинны и правдивы слова эти, и Господь — Бог, давший пророкам дух пророческий, послал ангела Своего показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре.

«Вот Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке».
 
Помните же, приду Я очень скоро. Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге".

Я, Иоанн, всё это слышал и видел. И, услышав и увидев всё это, я пал к ногам ангела, показывающего мне всё это, чтобы поклониться ему.
 
Я, Иоанн, слышал и видел всё это. И когда услышал и увидел, склонился к ногам ангела, показывавшего мне это в знак поклонения ему.

Но он сказал мне: «Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!»
 
Но он сказал мне: "Не делай этого. Я такой же слуга, как и ты и твои собратья, пророки, те, кто повинуются словам, записанным в этой книге. Поклоняйся Богу".

Потом он сказал мне: «Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке[182], потому что время уже близко.
 
И ещё сказал он мне: "Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, ибо близко время, когда всё это свершится.

Кто поступает несправедливо, тот и будет продолжать поступать несправедливо. Кто ведет скверную жизнь, тот и будет продолжать вести скверную жизнь. Но тот, кто живет праведной жизнью, будет продолжать жить праведно, и тот, кто свят, будет продолжать жить свято[183]».
 
Пусть те, кто творил дурное, так и продолжают поступать, пусть нечистые остаются нечистыми. Пусть те, кто поступает праведно, так и продолжают поступать. Пусть те, кто свят, остаются святы.

«Вот Я скоро приду! Я несу воздаяние каждому, и каждый получит по своим делам.
 
Слушай же! Я скоро приду и принесу с собой награду! Я воздам каждому по делам его.

Я — Альфа и Омега, Первый и Последний[184], Начало и Конец.
 
Я Альфа и Омега, первый и последний, начало и конец.

Блаженны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.
 
Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город.

А снаружи останутся псы[185], колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и совершающие лживые поступки.
 
Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и предаётся ей, остаются снаружи.

Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я — Корень[186] и Потомок Давида, Я — яркая Утренняя Звезда[187]».
 
Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать всё это перед церквями. Я — потомок рода Давидова, яркая звезда утренняя".

Дух и невеста говорят: «Приди!» И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: «Приди!» Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет воду жизни даром![188]
 
И Дух и невеста Его говорят: "Приди!". И пусть тот, кто услышит, скажет: "Приди!". И пусть тот, кто жаждет, придёт. Тот, кто хочет, может получить в дар воду животворную.

И я предупреждаю каждого, кто слышит слова пророчества, записанные в этом свитке: кто добавит что-либо к этим словам, тому Бог добавит и бедствия, о которых написано в этом свитке.
 
И я свидетельствую перед всеми, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто добавит что к этим словам, то Бог пошлёт на него все бедствия, описанные в этой книге.

И если кто отнимет что-либо из слов пророчества, записанных в этом свитке, у того и Бог отнимет право питаться от дерева жизни и жить в святом городе, которые описаны в этом свитке[189].
 
И если кто опустит что-то из пророческих слов этой книги, то Бог отнимет у того долю в древе жизни и в святом городе, описанном в этой книге.

Свидетельствующий об этом говорит: «Да, Я скоро приду!» Аминь! Приди, Господь Иисус!
 
Тот, Кто свидетельствует обо всём этом, говорит: "Да, Я скоро явлюсь". Аминь. Приди же, Господи Иисусе!

Благодать Господа Иисуса да будет со всеми[190]. Аминь.
 
Да будет благодать Господа Иисуса со всеми вами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [178] — См. Иез 47:12; ср. Быт 2:9-10.
3 [179] — См. Быт 3:14-19; Зах 14:11.
4 [180] — Ср. Исх 33:20.
5 [181] — См. Дан 7:18, 27.
10 [182] — Ср. Дан 12:4.
11 [183] — См. Дан 12:10; 2Тим 3:13.
13 [184] — См. Ис 44:6; Ис 48:12. Здесь мы видим, что Иисус говорит о Себе так, как говорил о Себе Сам Бог.
15 [185] — Писание часто называет псами тех, кто делает неугодное в глазах Бога (см. Втор 23:17-18; Пс 21:17; Флп 3:2).
16 [186] — Или: Побег.
16 [187] — См. Чис 24:17; Ис 11:1, 10.
17 [188] — См. Ис 55:1; Ин 7:37.
18 [189] — См. Втор 4:2; Втор 12:32; Прит 30:6.
21 [190] — В ряде древн. рукописей: со всеми святыми.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.