От Марка 1 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Толкование Иоанна Златоуста

Новый русский перевод

1 Вот начало Радостной Вести[1] об Иисусе Христе[2], Сыне Бога.
2 Как написано у пророка Исаии:
«Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит Тебе путь».[3]
3 «Голос раздается в пустыне: „Приготовьте путь Господу[4], сделайте прямыми дороги Его!“»[5]
4 В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
5 К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они исповедовали свои грехи, и Иоанн крестил их в реке Иордан.
6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мед.
7 В своей проповеди он говорил: «После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже недостоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий.
8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Святым Духом».
9 В то время из галилейского города Назарета пришёл Иисус и тоже был крещен Иоанном в Иордане.
10 И когда Иисус выходил из воды, Он тотчас увидел раскрывшиеся небеса и Духа, спускающегося на Него в образе голубя.
11 И с небес прозвучал голос:
— Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
12 Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню.
13 Он находился в пустыне сорок дней, искушаемый[6] сатаной. Иисус был там один, в окружении диких зверей, и ангелы служили Ему.
14 После того как Иоанн был арестован, Иисус пришёл в Галилею, возвещая Радостную Весть Бога.
15 — Пришло время, — говорил Он, — Царство Божье уже близко! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!
16 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел Симона и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
17 — Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.
18 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
19 Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые сидели в лодке и чинили сети.
20 И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.
21 Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там.
22 Люди изумлялись Его учению, потому что Он учил их как имеющий власть, а не как учители Закона.
23 Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
24 — Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!
25 — Замолчи! — строго приказал Иисус. — Выйди из него!
26 Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него.
27 Люди в изумлении говорили друг другу: «Что это? Новое учение, да ещё и с такой властью! Он даже нечистым духам приказывает, и те подчиняются Ему!»
28 Слух об Иисусе мгновенно разошелся по всей Галилее.
29 Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею.
30 Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней.
31 Он подошел к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.
32 С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу стали приносить всех больных и одержимых демонами.
33 Весь город собрался у дверей.
34 В тот день Иисус исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.
35 На следующее утро, когда было ещё темно, Иисус встал, вышел из дома и, уйдя в безлюдное место, молился там.
36 Симон и другие ученики бросились искать Его
37 и, когда нашли, сказали Ему:
— Все Тебя ищут!
38 А Он им ответил:
— Пойдем в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там проповедовать Радостную Весть, Я ведь для этого и пришёл.
39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.
40 Однажды к Нему подошел человек, больной проказой[7]. Упав перед Иисусом на колени, он стал умолять Его:
— Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
41 Иисусу стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал:
— Хочу, очистись! —
42 Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым.
43 Иисус тут же отослал его, строго предупредив:
44 — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву за очищение то, что повелел Моисей[8]. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
45 Но тот пошел и начал повсюду рассказывать о случившемся. Из-за этого Иисусу стало невозможно открыто появляться в городе, и Он оставался в безлюдных местах. Народ, однако, стекался к Нему отовсюду.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Букв.: Евангелия.
1 [2]Христос. С греческого переводится как: Помазанник, такое же значение имеет евр. термин Мессия.
2 [3]Мал 3:1.
3 [4] — Слово, стоящее в греческом тексте, является переводом евр. ЙГВГ (Яхве), Ис 40:3. Это имя, под которым Бог открылся Моисею и народу Израиля (см. Исх 3:13-15). Оно переводится как: Он Есть, проявляя неизменность Божьих природы и характера (см. Пс 101:26-28).
3 [5]Ис 40:3.
13 [6] — Греч. слово, переведенное как: искушаемый может также означать: испытываемый.
40 [7] — Это греч. слово, традиционно переводимое как проказа, использовалось в отношении нескольких кожных заболеваний. Так же по всей книге.
44 [8] — См. Лев 14:1-32.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.