По Матфею 8 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Толкования Августина

Открытый перевод

1 Окружённый большой толпою, Он спустился с горы.
2 И подошёл к Нему прокажённый и, пав на колени, взмолился: «Господин мой, исцели меня, если хочешь! Это в Твоей власти!»
3 Иисус, прикоснувшись к нему рукой, сказал: «Хочу, чтобы ты стал чист». И проказа сразу исчезла.
4 А Иисус сказал ему: «Смотри, никому не рассказывай, а ступай покажись священнику и принеси в дар то, что предписал Моисей, для свидетельства».
5 А когда он пришёл в Кфар-Нахум, один центурион26 обратился к Нему с просьбой,
6 говоря: «Господин мой, у меня слуга лежит дома парализованный и сильно страдает».
7 Иисус ответил: «Я приду и исцелю его».
8 Центурион возразил: «Господин мой, я недостоин принять Тебя под своим кровом. Скажи только слово, и мой слуга выздоровеет.
9 Ведь и сам я служу и солдаты подчиняются мне: говорю одному “иди” — и он уходит, другому “приди” — и он приходит, говорю рабу “сделай” — и он делает».
10 Услышав это, Иисус удивился и сказал сопровождавшим: «Говорю вам истину: в Израиле я не видел такой веры.
11 Поэтому, говорю вам, многие придут с востока и запада и будут пировать в Царстве Небесном с Авраамом, Исааком и Иаковом,
12 а наследники Царства будут выброшены вон, во тьму: там будут рыдать и скрежетать зубами».
13 Центуриону Он сказал: «Иди, и как ты веришь, так тебе и будет». В тот же миг его слуга выздоровел.
14 Войдя в дом Петра, Иисус увидел, что тёща Петра лежит в жару.
15 Он прикоснулся к её руке, и жар её оставил — она встала и прислуживала Ему.
16 Когда село солнце, к Нему привели множество одержимых. И Он изгнал духов словом, исцелив всех больных,
17 чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю:
Он взял у нас недуги
и унёс наши болезни
27
18 Увидев вокруг Себя толпу, Иисус велел ученикам отплыть к другому берегу.
19 Тут к Нему подошёл один книжник и сказал: «Учитель! Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни шёл».
20 Иисус ответил: «У лисиц есть норы, у птиц — гнёзда, а Сыну Человеческому и голову приклонить негде».
21 Другой ученик сказал: «Господин мой, позволь мне сперва похоронить отца».
22 Иисус ответил: «Иди за Мной! Пусть мёртвые хоронят своих мёртвых».
23 Затем Он сел в лодку, за Ним и ученики.
24 И вот, на море поднялась сильная буря, волны захлёстывали лодку, а Он спал.
25 Ученики разбудили Его, говоря: «Господин, спаси! Погибаем!»
26 Он сказал: «Чего вы боитесь, маловеры?» — и, встав, унял ветер и море. Настала великая тишь.
27 А люди удивлялись и спрашивали: «Кто Он такой, что Ему подчиняется и ветер и море?
28 Прибыв на другой берег, в область Гадары28, Он повстречал двоих одержимых демонами. Они жили в склепах и были до того буйны, что никто не отваживался ходить той дорогой.
29 А тут они закричали: «Чего Ты хочешь, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше времени?»
30 Поодаль паслось большое стадо свиней.
31 Демоны стали Его упрашивать: «Если Ты нас изгонишь, то всели нас в этих свиней!»
32 Иисус разрешил им: «Идите!» Они перешли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в море и утонуло.
33 Свинопасы побежали в город и рассказали, что случилось с одержимыми.
34 И вот, все горожане вышли навстречу Иисусу и, увидев Его, попросили покинуть их край.

Толкования Августина

Стих 8

Когда Господь Иисус пообещал, что придет в дом сотника, чтобы излечить его слугу, тот ответил: Господи! я не достоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой. Называя себя недостойным, он обнаружил свое достоинство, чтобы Христос вошел не только в стены его дома, но и в его сердце.

И он не сказал бы этого с такой верой и смирением, если бы не носил в сердце Того, Кого трепетал впустить в свой дом. Ведь не было бы большой пользы, если бы Господь Иисус вошел в его стены, но не был в его сердце. Ибо Учитель смирения и словом, и делом возлежал также в доме некоего надменного фарисея по имени Симон. Но хотя Он возлежал в его доме, в его сердце Сын Человеческий не имел, где преклонить голову (20 И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. Мф 8:20).

Стих 10

Итак, этот человек был из язычников, ибо он был сотником. Среди еврейского народа тогда уже находилось войско Римской империи. Он командовал там воинами, поскольку смог стать сотником. Будучи подвластным, он обладает властью; находясь в подчинении, он покорен, но управляет подчиненными. Хотя Господь был среди иудейского народа (пусть ваша любовь поневоле обратит на это особое внимание), Он уже предвозвещал будущую Церковь во всей вселенной, в которую пошлет [затем] апостолов. Язычники Его Самого не увидели и не уверовали в Него. Его узрели и встретили иудеи. И хотя телесно Господь не вошел в дом сотника, однако, отсутствуя телесно, Он исцелил и его веру, и сам дом, присутствуя Своим величием. И подобным образом телесно Господь явился только среди иудейского народа. Среди других же народов Он не родился от Девы, не страдал, не странствовал, не проповедовал, не совершал божественные чудеса. Ничто из этого не происходило среди прочих народов: но однако через [сотника] должно было исполниться сказанное: Народ, которого я не знал, служит мне (44 Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; Пс 17:44). Каким же образом, если он не знал? По одному слуху о мне повинуются мне (45 по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною; Пс 17:45).

Стих 11

Посмотрите: о чем вы слышали из Евангелия как о будущем, происходит уже тогда. Поэтому говорю вам: благодаря похвальной вере сотника, хотя и чуждому по плоти, но своему по сердцу. Поэтому, сказано, многие придут с востока и запада. Не все, но многие. Наконец, сами [слова] с востока и запада, эти две части [света] означают весь мир. Многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю. Сыны царства — это иудеи. Почему они названы сынами царства? Потому что получили закон, к ним были посланы пророки, у них был Храм и священство, они праздновали прообразы всех будущих [событий]. И хотя они славили прообразы этих событий, их наступление они не признали. Вот почему Христос говорит, что сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Мы видим отверженных иудеев и видим христиан с востока и запада, призванных на некое небесное пиршество возлечь с Авраамом, Исааком и Иаковом, где хлеб — праведность, а питье — премудрость.

Примечания:

 
Открытый перевод
[26] Центурион — командир центурии (сотни) в римской армии. Здесь это, вероятно, офицер на службе у Ирода Антипы, располагавшего собственным войском.
[27] Ис 53:4.
[28] В некоторых рукописях: Герасы, в других — Гергесины.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.