По Луке 24 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Комментарии Баркли

Открытый перевод

1 В первый день недели, рано утром, женщины пришли к гробнице с благовониями, которые заранее припасли,
2 но увидели, что камень от входа в гробницу отвален,
3 а войдя внутрь, не нашли там тела Господа Иисуса.
4 Они стояли в недоумении, и вдруг им явились двое мужей в сверкающих, как молния, одеждах.
5 Женщины в страхе пали ниц, а те сказали:
— Зачем вы ищете живого среди мертвых?
6 Его нет здесь, ибо Он воскрес. Вспомните, как Он говорил вам ещё в Галилее,
7 что Сын Человеческий будет выдан грешникам и распят, но на третий день воскреснет.
8 И тут они вспомнили слова Иисуса.
9 Вернувшись, женщины рассказали об этом Одиннадцати и всем остальным.
10 А ходили к гробнице, в числе других женщин, Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова; они и рассказали посланникам о происшедшем.
11 Слова эти показались апостолам явным вздором, и они не хотели в это верить.
12 Но Петр сразу побежал к гробнице. Заглянув в неё, он увидел только валявшиеся на земле льняные повязки и, поражённый, пошёл прочь.
13 В тот же день двое из учеников шли в деревню Эммаус, что в шестидесяти стадиях от Иерусалима,
14 и по дороге беседовали о случившемся.
15 И вот, когда они рассуждали и спорили, сам Иисус подошел к ним и зашагал с ними рядом,
16 но они, как бы в ослеплении, не узнали Его.
17 Он спросил:
— О чём это вы беседуете по дороге?
Они остановились с опечаленным видом,
18 и один из них, по имени Клеопа, сказал:
— Неужели ты, один во всём Иерусалиме, не знаешь о том, что случилось на днях?
19 Иисус спросил:
— О чём именно?
Они ответили:
— Об Иисусе Назаретянине! Это был пророк, могучий словом и делом пред Богом и пред людьми.
20 Первосвященники и старейшины выдали Его на смерть, и Его распяли.
21 Мы-то думали, что Он принесёт избавление Израилю, но вот уже третий день, как это случилось.
22 А тут ещё наши женщины нас удивили. Сегодня утром они ходили к гробнице
23 и не нашли тело Его, а возвратясь, рассказали нам, что видели ангелов, которые поведали им, что Он жив.
24 Тогда некоторые из наших тоже пошли к гробнице и убедились, что женщины говорят правду, но самого Иисуса они так и не встретили.
25 Иисус сказал:
— До чего же вы глупы, почему не можете вы поверить в то, о чём говорили пророки!
26 Разве не это должен был претерпеть Помазанник, чтобы войти в славу?
27 И Он растолковал им все те места в Писании, от Моисея до Пророков, где сказано о Нем.
28 Когда они подошли к деревне, в которую направлялись, Иисус показал, что держит путь дальше.
29 Но они стали Его уговаривать:
— Оставайся с нами! Уже близится вечер, день почти закончен.
И Он согласился с ними остаться.
30 Во время ужина, возлежа с ними за столом, Иисус взял хлеб, благословил его и, разломив, передал им.
31 Тут открылись у них глаза, они узнали Его, но Он стал вдруг невидим.
32 Они разом заговорили, перебивая друг друга:
— Неспроста у нас горела душа, когда по дороге Он разъяснял нам Писание!
33 Они тотчас пошли обратно в Иерусалим и там застали собрание, на котором Одиннадцать и их товарищи
34 рассказывали, что Господь и вправду воскрес и даже явился Симону.
35 Они, в свою очередь, рассказали о том, что случилось с ними в дороге, и о том, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.
36 Пока они обсуждали это, Иисус сам появился среди них и сказал:
— Мир вам!
37 Пораженные и испуганные, они решили, что перед ними призрак.
38 Но Он спросил их:
— Что вас смущает? Какие сомнения одолевают вас?
39 Взгляните на Мои руки и ноги. Это действительно Я. Дотроньтесь до Меня, и вы убедитесь в этом, ибо у призрака нет костей и плоти, а у Меня, как видите, есть.
40 Сказав это, Он показал им свои руки и ноги.
41 Но, обрадованные и изумленные, они всё ещё сомневались. Тогда Он спросил их:
— Есть у вас что-нибудь съестное?
42 Они дали Ему кусок жареной рыбы,
43 и Он ел прямо у них на глазах.
44 Он сказал:
— Случилось то, что Я вам предсказывал, когда ещё был с вами. Я говорил вам, что исполнится всё написанное обо Мне в Законе Моисеевом, в Пророках и в Псалмах.
45 Он раскрыл им подлинный смысл Писаний
46 и прибавил:
— Как и написано, Помазанник пострадал, но на третий день воскрес из мертвых,
47 и теперь от Его имени все народы, начиная с Иерусалима, будут призваны обратиться к Богу, дабы простились им их грехи.
48 Вы свидетели этому.
49 То, что обещал Мой Отец, Я пошлю вам, но вы должны оставаться в городе, пока вам не будет дана сила свыше.
50 Потом Он их вывел к Бет-Анийя и там, воздев руки, благословил их.
51 Благословляя, Он стал удаляться от них, пока не вознесся на небо.
52 А они, поклонясь Ему, вернулись в Иерусалим, исполненные радости,
53 и всё время проводили в Храме, вознося хвалу Богу.

Комментарии Баркли

ЧТО ВЫ ИЩЕТЕ ЖИВОГО МЕЖДУ МЕРТВЫМИ? (Лк 24:1−12)

Иудейский саббат, наша суббота — последний день недели и он служит напоминанием об отдыхе Бога после шести дней творения. Христианское воскресенье — первый день недели служит напоминанием о воскресении Иисуса. В это первое христианское воскресенье женщины пошли ко гробу, чтобы отдать последний долг дорогому умершему и бальзамировать тело Его своими ароматами.

На востоке гроб часто высекали в скале. Тело заворачивали в длинные узкие куски полотна, как в бинты, и клали на полку в гробу. После этого гроб закрывали большим круглым камнем, подобным колесу, который вкатывался в паз, вырубленный вдоль отверстия. Женщины, придя, увидели, что камень сдвинут.

Здесь мы встречаемся с расхождениями в описании воскресения, на которые так упирают противники христианства. В Евангелии от Марка сказано, что в гробу был юноша, облаченный в белую одежду (Мк 16:5); у Матфея это Ангел Господень (Мф 28:2). Здесь же сказано, что это были два мужа в одеждах блистающих, а у Иоанна два ангела (Ин 20:12). И правда, существует кажущееся расхождение в изложении, но также верно, что, каким бы ни было сопровождающее описание, главный факт, что гроб был пуст, одинаков во всех описаниях, и именно это имеет значение. Никогда еще два человека не описывали одинаково, в одних и тех же выражениях, одно и то же событие. Ни одно событие, столь удивительное, как воскресение, не избежало когда-либо прикрас, которое неоднократно сообщалось и повторялось. Но суть всей истории — чрезвычайно важный факт, что гроб был пуст — содержится во всех упомянутых вариантах.

Женщины вернулись и рассказывали об этом другим ученикам, но они отказались поверить этому. И показались им слова их пустыми. Лука употребил здесь слово, которое употребляли греческие медики для описания лихорадочного бреда больного человека. Но Петр пошел посмотреть и удостовериться, что это все же правда. Уже то, что Петр пришел туда, говорит многое о нем. Все знали, как он отрекся от Учителя, и, тем не менее, у него достало морального мужества посмотреть в лицо тем, кто знал о его постыдном поступке. В Петре было что-то геройское, но и что-то трусливое. Человек неустойчивого характера находится на пути к тому, чтобы превратиться в скалу.

Самым важным во всем этом является вопрос, заданный им у гроба: «Что вы ищете живого между мертвыми?» Многие из нас все еще ищут Иисуса между мертвыми.

1. Это те, кто видят в Нем величайшего из людей и благороднейшего из героев, прожившего самую прекрасную жизнь на земле, но потом умершего. Но ведь это не все. Иисус не мертв, Он жив. Он не герой прошлого, Он живая реальность современности.

Шекспир — он прах, он не придет
Пленять преданием эйвонским,
А Сократ, как и Шелли, спят
Сном Аттики и итальянским.
Они не ведают. Но вы?
Все христиане вы, на площади и с самолета,
Не встретили ли вы, хотя Он был в гробу,
Воскресшего из Назарета.

2. Это те, кто видят в Иисусе просто человека, жизнь и слова Которого надо изучать, а учение исследовать. Распространена тенденция думать о христианстве и о Христе лишь как о предмете исследования. Ее можно видеть уже с того, что создается все больше и больше групп по изучению, а группы совместного моления и размышления постепенно исчезают. Несомненно, изучать надо, но Иисуса мало просто изучать; Его надо встречать, и с Ним Нужно ежедневно жить. Иисус не просто герой книги, даже если эта книга — величайшая в мире. Он жив и рядом с нами.

3. Есть и те, кто видят в Иисусе совершенный образец и пример. Верно, но совершенный образец и пример может быть и самым скучным и подавляющим в мире. Птицы веками служили людям образцом для полета, но люди научились летать лишь в наши дни. У некоторых из нас, в школьное время еще были тетради по каллиграфии. Первая строка каждой была выполнена копировальным способом, а на других строчках мы должны были копировать их. Как разочаровывали нас все наши усилия воспроизвести совершенный образец! Но на помощь приходила учительница и, взяв нашу руку в свою, водила ее по строке, и мы приближались к идеалу. Вот это-то и делает Иисус. Он не только образец и пример. Он помогает нам и направляет нас и придает нам силы следовать этому образцу и примеру. Он не просто образец для жизни; Он всегда рядом и помогает нам жить.

Может быть, наше христианство тоже лишилось чего-то очень важного, потому что мы тоже искали Его, Живого, между мертвыми.

СУМРАЧНАЯ ДОРОГА ОЗАРИЛАСЬ (Лк 24:13−35)

Вот еще один бессмертный рассказ.

1. В нем рассказывается о двух учениках, шедших по дороге на запад. Высказывалось предположение, что именно поэтому они и не узнали Иисуса. Эммаус находился к западу от Иерусалима. Солнце садилось, и так ослепило их, что они не узнали своего Господа. Как бы там ни было, остается истиной, что христианин идет навстречу не заходящему, а восходящему солнцу. Давным-давно детям Израиля было сказано, чтобы они двигались не к наступающей ночи, а к занимающейся заре (Чис 21:11), это-то и позабыли те двое, на дороге в Эммаус, будучи охвачены печалью и разочарованием.

2. Здесь речь идет о том, что Иисус мог влагать во все смысл и душу. Для этих же двоих создавшееся положение, казалось, не имеет никакого смысла. Мечты и надежды их были поколеблены. В их печальных словах «А мы надеялись было, что он есть Тот, Который должен избавить Израиля», остро звучит тоскливое разочарование. Это слова людей, мечты которых окончательно разбиты и похоронены. Когда же Иисус подошел и заговорил с ними, смысл жизни стал ясен им, и тьму пронзил свет. В одном рассказе герой говорит своей возлюбленной: «Я не знал, что такое жизнь, пока не заглянул в твои глаза». Лишь в Иисусе мы, даже в страшные времена, познаем что такое жизнь.

3. В нем рассказывается о том, что Иисус обходителен и не навязывает себя другим, Он лишь дал понять им, что готов пойти дальше, но ждал, что они пригласят Его. Бог дал человеку самый великий и опасный в мире дар — свободу воли; мы можем воспользоваться им и пригласить Христа войти в нашу жизнь, или же дать Ему пройти мимо.

4. В рассказе говорится, что Его узнали по тому, как Он преломил хлеб. Многие думают, что это было таинство. Но это была обычная трапеза в простом доме и когда между возлежавшими за столом делили хлеб, эти люди узнали Иисуса. Кто-то высказал догадку, что они, может быть, присутствовали при насыщении пяти тысяч, и, когда Он преломил хлеб в их доме, они вновь узнали Его руки. Мы можем быть с Христом не только, когда сидим за столом причастия, но также и за обедом. Он Господь не только Церкви, но и гость в каждом доме. Христиане всегда и везде живут в мире, в котором рядом Христос.

5. В рассказе говорится о том, как эти двое так обрадовались, что они спешили поделиться своей радостью. До Иерусалима было более десяти километров, но они не могли оставаться там. Христианское Евангелие никогда не принадлежит всецело нам, если мы не будем делиться им с другими.

6. В нем рассказывается о том, что, вернувшись в Иерусалим, они нашли других и узнали, что они тоже имели встречу с Ним. Слава и величие христианина в том, что он живет в братстве людей, переживших то же, что и он. Кто-то сказал, что истинная дружба начинается тогда, когда людей объединяют общие воспоминания и они могут сказать друг другу: «А помнишь?» Каждый из нас является членом братства людей, которых связывают общие переживания и общая память о нашем Господе.

7. В нем рассказывается о том, что Иисус явился Петру. Это навсегда останется одним из величайших мировых событий, которое так никогда и не было изложено. Но ведь это поразительно, что Иисус первым явился человеку, отрекшемуся от Него. Величие Иисуса и в том, что Он может вернуть раскаявшемуся грешнику свое само уважение.

В ВЕРХНЕЙ КОМНАТЕ (Лк 24:36−49)

Здесь говорится о том, как Иисус пришел к Своим ученикам, собравшимся в верхней комнате. В нем особенно показаны некоторые критерии христианской веры.

1. В нем подчеркивается подлинность воскресения. Воскресший Господь — не призрак, а реальность. Умерший Иисус был воистину Христом, воскресшим из гроба. Исторический факт, что христианство основано не на мечтах, родившихся в расстроенных умах людей, или на видениях из лихорадочных глаз, а на человеке, Который как исторически доказано действительно заглянул смерти в лицо, боролся с ней, вышел победителем и воскрес.

2. В нем подчеркивается необходимость креста. Именно на крест и на распятие указывали все Писания и пророки. Крест не был силой навязан Богу. Он представлял часть плана Божия, который, как ничто другое, воочию показал Его вечную любовь.

3. В нем подчеркивается настоятельность возложенной на Иисуса Христа задачи. Призыв к покаянию и весть о прощении грехов должны были дойти до всех людей. Церковь не должна была навечно поселиться в верхней комнате, она была послана во весь мир. После верхней комнаты наступило время всемирной миссии Церкви. Дни печали прошли, а волны радости должны быть донесены до всех людей.

4. В нем подчеркивается секрет силы. Ученики должны были ждать в Иерусалиме до тех пор, пока не облекутся силою свыше. Бывают случаи, когда христианин, кажется, попусту теряет время, пребывая в мудром ожидании. Неподготовленные действия часто обречены на неудачу. Нужно уметь ждать Бога и нужно познать время трудиться для Бога. Фэй Инчфон пишет о том, как растрачивается жизнь в преодолении массы мелочей. Но даже, если она очень занята делом, она откладывает его в сторону, чтобы быть на момент с Богом. То спокойное время, которое мы проводим в ожидании Бога, никогда не теряется напрасно, потому что в эти моменты мы откладываем в сторону дела нашей будничной жизни, чтобы обрести силу именно для свершения отложенных нами дел.

СЧАСТЛИВОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ (Лк 24:50−53)

Вознесение навсегда останется тайной для нас, потому что при этом делается попытка изложить то, что необъяснимо и описать то, что попросту неописуемо. Но очень важно было его как-то запечатлеть. Ибо было немыслимо предполагать, что явления Иисуса станут все реже и реже, а потом прекратятся вообще. Это действительно разрушило бы веру людей. Обязательно должен был наступить день расставания, когда земной Иисус окончательно стал Христом небесным. Но для учеников вознесение Иисуса имело следующие три значения:

1. Это был конец. Позади были дни, когда их вера являлась верой в человека в плоти и крови, и зависела от Его присутствия. Теперь они были связаны с Тем, Который навсегда освободился от времени и пространства.

2. В равной степени это было началом. Ученики не пошли домой с разбитыми сердцами. Они вернулись в Иерусалим с великой радостью, потому что теперь они знали, что у них есть Господь, с Которым их уже ничто больше не может разлучить.

Не знаю я, где берега,
Где пальмы Его растут;
Но знаю, что любовь и забота
Христа меня сберегут.

«Ибо я уверен, — сказал Павел, — что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем (Рим 8:38−39).

3. И, кроме того, вознесение придало ученикам уверенность в том, что у них есть друг не только на земле, но и на небесах. Несомненно, нет ничего дороже, чем знать, что на небесах нас ожидает Тот же самый Иисус, который был столь удивительно добр на земле. Умереть — не значит раствориться в темноте; это значит — отправляться к Нему.

И они вернулись в Иерусалим и пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Не случайно Евангелие от Луки заканчивается там же, где началось — в доме Господнем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.