3е Иоанна 1 глава

3е соборное послание Иоанна
Открытый перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Старейшина — Гаию любимому, которого я люблю в истине.
 
Старшы — любоваму Ґаю, каторага я люблю запраўды.

Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всем преуспевал и был здоров, как преуспевает твоя душа.
 
Умілаваны! зычу, каб у вусім ты добра меўся і здаровы быў, таксама як душа твая добра маецца.

Я ведь очень обрадовался братьям, пришедшим и свидетельствовавшим о твоей истине, что ты в истине ходишь.
 
Бо я вельма ўсьцешыўся, як прышлі браты й пасьветчылі праўду тваю, як ты жывеш у праўдзе.

Большей нет у меня радости, чем слышать о моих детях, в истине ходящих.
 
Імне няма большае радасьці, як чуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.

Возлюбленный, ты [дела] веры творишь во всем, в чем потрудился среди братьев — также среди чужих,
 
Умілаваны! верна робіш тым, што чыніш братом і падарожным,

они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью; с ними хорошо поступаешь, провожая как достойно в Боге;
 
Каторыя сьветчаць перад царквою празь міласьць тваю. Ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як годна ў Богу,

ведь ради [Его] имени они вышли, не взяв ничего от язычников.
 
Бо дзеля Імені Ягонага яны пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад паган.

Поэтому мы должны принимать таковых, чтобы мы стали соработниками истине.
 
Дык мы маем гасьцінна прыймаць таковых, каб быць супрацаўнямі праўды.

Я написал кое-что церкви; но их Диотреф любитель первенствовать, не принимает нас.
 
Я пісаў штось царкве, але Дыётрэф, каторы любе быць першым у іх, ня прыймае нас.

Поэтому, если приду, напомню ему дела, которые он творит, понося нас злыми словами; и не довольствуясь этим, и сам не принимает братьев и хотящим препятствует, и из церкви изгоняет.
 
Затым, калі я прыйду, я прыпомню ўчынкі ягоныя, каторыя ён чыне, гукаючы на нас благія словы, і, ня маючы гэтага досыць, і сам ня прыймае братоў, і тых, што хацелі б, узьдзержуе й выганяе з царквы.

Возлюбленный, не подражай злому, но доброму. Делающий доброе от Бога; делающий злое не видел Бога.
 
Умілаваны! не пераймай благога, але добрае. Хто робе дабро, тый з Бога; хто робе ліха, тый ня бачыў Бога.

О Димитрии засвидетельствовано всеми и самой истиной; мы также свидетельствуем — и знаешь, что свидетельство наше истинно.
 
Празь Зьмітру пасьветчана ўсімі і самою праўдаю; сьветчым таксама й мы, і вы ведаеце, што сьветчаньне наша праўдзіва.

Многое имел написать тебе, но не хочу чернилами и тростью тебе писать;
 
Шмат я меў пісаць, але не хачу пісаць да цябе чэрняю й пяром,

а надеюсь вскоре увидеть тебя, и [тогда] уста к устам поговорим. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.
 
А спадзяюся ўборзьдзе бачыць цябе, і будзем мужаваць вуснамі да вуснаў.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.