2е Фессалоникийцам 2 глава

2е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Просим же вас, братья, ради пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания вокруг него:
 
Цяпер жа, браты, просім вас прыходам Спадара нашага Ісуса Хрыста і зьберцям нашым да Яго.

не спешите колебаться умом и не тревожьтесь — ни из-за предчувствий, ни из-за слухов, ни из-за письма, якобы нашего, о том, будто День Господа уже настал.
 
Не сьпяшайцеся хістацца ў розуме сваім або трывожыцца ані ад духа, ані ад слова, ані ад лісту, бы ад нас, быццам дзень Хрыстоў настаець.

Да не обманет вас никто никоим образом! Ведь ещё не начались беспорядки и не открылся человек беззакония, сын погибели,
 
Няхай ніхто ня ізводзе вас ніякім парадкам, бо гэтага ня будзе, пакуль ня прыйдзе ўперад адступленьне і не аб’явіцца чалавек бяспраўя, сын загубы,

противостоящий всему и превозносящийся над всем, что именуется «Богом» или «святыней», до того, что и в храме Божьем он сядет, и Богом себя объявит.
 
Што працівіцца й вывышаецца над усе, менаванае Богам, альбо годнае кланяньня, ажно ён сядзе ў доме Божым, прыдаючыся Богам.

Разве вы не помните, что, еще будучи у вас, я говорил вам об этом?
 
Ці ня памятуеце, што, будучы яшчэ з вамі, я казаў вам гэта?

Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.
 
І цяпер вы ведаеце, што зьдзержуе аб’явіцца яму ў сваім часе.

Впрочем, беззаконие уже действует тайно, но лишь до тех пор, пока из среднего не родится удерживающий.
 
Бо тайна бяспраўя ўжо дзее, адно там ё тый, хто цяпер узьдзержуе, пакуль ня будзе ён вонках асяродку.

Тогда-то и откроется беззаконник, которого Господь [Иисус] убьет дыханием уст Своих и истребит явлением пришествия Своего,
 
І тады аб’явіцца бяспраўнік, каторага Спадар Ісус заб’ець духам вуснаў Сваіх і зьнішча зьяўленьням зыркага прыходу Свайго.

тот, кто, силою Сатаны, придёт во всемогуществе, с ложными знамениями и чудесами,
 
Таго, бяспраўніка прыход, подле дзеяньня шайтана, будзе з усёй сілаю а знакамі а чудосамі манлівымі

и со всяким неправедным обманом для погибающих, за то, что не приняли они любви истины для своего спасения.
 
А з усёю несправядліваю ашукаю гінучых, бо не прынялі міласьці праўды, каб спасьціся.

За это пошлёт им Бог силу заблуждения, чтобы они верили в ложь,
 
І за гэта пашлець ім Бог дзеяньне абмылы, каб верылі мане,

чтобы осудить всех, кто не поверил истине и возлюбил неправду.
 
Каб былі засуджаны ўсі, каторыя ня верылі праўдзе, але ўпадабалі несправядлівасьць.

Нам же следует всегда благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, ибо избрал вас Бог начатком для спасения через освящение Духом и веру истины,
 
Мы ж маем заўсёды дзякаваць Богу за вас, умілаваныя Спадаром браты, што Бог ад пачатку абраў вас да спасеньня ў пасьвячэньню Духа і ў веры праўды.

к которому он призвал вас через нашу благую весть, чтобы вы обрели славу нашего Господа Иисуса Христа.
 
Да гэтага Ён пагукаў вас Дабравесьцяй нашай да дасягненьня славы Спадара нашага Ісуса Хрыста.

Поэтому, братья, стойте и держитесь предания, которому вы научены, было ли то на словах или через наше послание.
 
Дык, браты, стойце й дзяржыце паданьні, каторых вы навучаны або словам або лістам нашым.

А Сам наш Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, который возлюбил нас и из милости дал нам вечное утешение и добрую надежду,
 
Сам жа Спадар наш Ісус Хрыстос а Бог і Ацец наш, што ўмілаваў нас і даў вечную пацеху а добрую надзею ласкаю,

пусть утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.
 
Хай пацеша сэрцы вашыя і ўмацуе вас у кажным добрым учынку й слове.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.