По Матфею 20 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Потому что Царство Небесное — это как если бы хозяин вышел спозаранку нанять работников на виноградник.
 
Иисус продолжал: «Царство Небесное вот с чем можно сравнить. Один человек вышел как-то рано утром из дома своего нанять работников для своего виноградника.

Договорившись с ними по денарию за день, он отправил их в свой виноградник.
 
Сговорившись с работниками об оплате по денарию за день, он послал их в свой виноградник.

Выйдя на площадь попозже, он увидел других людей, стоявших там без дела,
 
Выйдя еще раз около девяти часов утра,1 он увидел других людей, стоявших на рыночной площади без дела.

и сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы, я заплачу вам по справедливости”.
 
„Ступайте и вы в мой виноградник, — сказал он им, — и я заплачу вам по справедливости“.

Они пошли. А хозяин опять выходил и в полдень и в три часа пополудни и поступал точно так же.
 
И они пошли. Когда он опять вышел, уже в обед и в три часа пополудни, то сделал то же самое.

Наконец, выйдя на площадь под вечер, он снова застал там людей и спросил: “Почему вы целый день стоите здесь без дела?”
 
Наконец, выйдя около пяти часов вечера, он опять нашел других людей, стоявших там, и спросил у них: „Почему весь день вы стоите здесь без дела?“

Они ответили: “Потому что никто нас не нанял”. Он сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы”.
 
„Нас никто не нанял“, — ответили они ему. „Идите и вы в виноградник“, — сказал он им.

Вечером хозяин виноградника приказал управляющему: “Позови работников и расплатись, начав с последних и закончив первыми”.
 
А когда настал вечер, хозяин виноградника говорит своему управляющему: „Позови работников и заплати им, начав с последних и кончая первыми“.

Сначала подошли те, кто приступил к работе последним, и получили по денарию.
 
И те, кого наняли около пяти часов вечера, пришли и получили по денарию.

Тогда работники, нанятые спозаранку, решили, что получат больше. Однако и они получили по денарию
 
Когда же пришли те, кого наняли первыми, то решили они, что получат больше, но тоже получили по денарию, как было условленно.

и, возмутившись, сказали хозяину:
 
[11-12]Получив эти деньги, стали они роптать, говоря хозяину дома: „Эти последние, только час они проработали, а ты приравнял их к нам, трудившимся целый день под палящим солнцем“.

“Эти последние работали час, и ты уравнял их с нами, а мы трудились весь день в самую сильную жару!”
 

Тогда хозяин сказал одному из них: “Друг, я ведь не обманул тебя. Разве не за денарий ты согласился работать?
 
„Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной?

Возьми то, что тебе причитается, и уходи. А если мне захотелось и последнему заплатить, как тебе,
 
Возьми же свое и ступай домой. Ну, а я хочу тому, кто пришел последним, дать столько же, сколько тебе.

разве я не вправе распоряжаться своими деньгами? Или ты завидуешь — из-за того что я щедр?”
 
Разве не могу я распорядиться принадлежащим мне так, как того я хочу? Или тебе завидно,2 что щедр я к этим людям?“

Так последние станут первыми, а первые — последними».
 
Так последние станут первыми, а первые — последними».

Уже по пути в Иерусалим Иисус, отведя в сторону Двенадцать, сказал им:
 
Когда они шли3 в Иерусалим, в пути Иисус отозвал в сторону двенадцать [учеников] и сказал им одним:

«Мы идём в Иерусалим, и Сын Человеческий будет выдан первосвященникам и книжникам. Они осудят Его на смерть
 
«Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти.

и выдадут иноверцам, чтобы те глумились над Ним, бичевали Его и распяли, но на третий день Он воскреснет».
 
Предадут Его язычникам на глумление, бичевание и распятие, и на третий день пробужден Он будет от смерти».

Тут подошла к нему мать сыновей Завдаевых с сыновьями и в знак мольбы бросилась Ему в ноги.
 
Потом подошла к Нему мать сыновей Зеведея с сыновьями своими и, встав перед Ним на колени, о чем-то стала просить Его.

Он спросил: «Что тебе нужно?» Она ответила: «Вели, чтобы в Твоём царстве один из двоих моих сыновей сидел от Тебя по правую руку, а второй по левую».
 
«Чего ты хочешь?» — спросил у нее Иисус. «Позволь, — ответила она, — этим двум моим сыновьям сесть одному справа от Тебя, а другому слева в Царстве Твоем».

Иисус, обратившись к братьям, сказал: «Вы не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, какую буду пить Я?» Они ответили: «Можем!»
 
Иисус же сказал им в ответ: «Не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить?» «Можем», — сказали они Ему.

Он сказал: «Чашу мою вы будете пить, но посадить вас по правую и по левую руку не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».
 
«Из чаши Моей вы будете пить, — говорит им Иисус, — сесть же кому по правую Мою сторону и по левую, не Я решаю. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой Небесный ».

Услышав это, остальные десять негодовали на двух братьев.
 
Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком двух братьев.4

Иисус, подозвав их всех, сказал: «Вы знаете, что правители иноверцев угнетают свои народы, и знатные злоупотребляют властью над ними.
 
Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что мирские владыки господствуют над своими народами, и великие этого мира держат их в своей власти.

А у вас пусть будет не так: всякий из вас, кто хочет стать знатным, пусть будет для других слугой,
 
Но не так должно быть у вас! Пусть тот, кто хочет стать главным среди вас, будет вам слугой.

и кто хочет быть первым, пусть будет для других рабом.
 
И кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вам рабом,

Ведь и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили, а чтобы служить другим и отдать себя ради освобождения многих».
 
так же ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но для того, чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».

В сопровождении огромной толпы они вышли из Иерихона.
 
Когда они выходили из Иерихона, за Ним следовала огромная толпа народа.

И вот, двое слепцов, что сидели у дороги и услышали, как мимо проходит Иисус, закричали: «Господин наш, Сын Давида, помилуй нас!»
 
И вот двое слепых, сидевших у дороги, услышав, что мимо идет Иисус, закричали: «[Господи!] Сын Давида! Сжалься над нами!»

Их принялись унимать, чтобы они замолчали, но они закричали ещё громче: «Помилуй нас, господин наш, Сын Давида!»
 
Народ же требовал, чтобы они молчали, но они стали кричать еще громче: «Господи! Сын Давида! Сжалься над нами!»

Иисус, остановившись, подозвал их к Себе и спросил: «Чего вы от меня хотите?»
 
Остановившись, Иисус позвал их и спросил: «Что вы хотите? Что сделать для вас?»

Они ответили: «Господин наш, мы хотим, чтобы у нас открылись глаза».
 
«Господи! — сказали они Ему. — Мы хотим, чтобы видели наши глаза!»

Сжалившись над слепцами, Иисус прикоснулся к их глазам. Они тотчас прозрели и последовали за Ним.
 
Движимый глубоким состраданием, Иисус прикоснулся к глазам их, и они тотчас снова стали видеть и пошли вслед за Ним.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: около третьего часа. Во времена НЗ день (так же, как и ночь) делился на 12 часов, при этом продолжительность часа зависела от продолжительности дня от восхода до заката солнца. Конец 6-го часа всегда выпадал на 12 часов дня нашего времени.
15  [2] — Букв.: или глаз твой завистлив?
17  [3] — Здесь и в ст. 18 в оригинале используется один и тот же глагол: «подниматься вверх».
24  [4] — Или: вознегодовали на двух братьев.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.