По Луке 20 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Однажды, когда Иисус, проповедуя, учил народ в Храме, первосвященники и книжники со старейшинами подошли к Нему
 
Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами

и спросили: — Скажи нам, какой властью Ты делаешь такое? Кто дал Тебе эту власть?
 
и спросили Его: «Скажи нам, по какому праву Ты это делаешь? Кто Тебе дал это право?»

Он сказал: — Тогда и Я вас спрошу, а вы Мне ответьте.
 
Он же сказал им в ответ: «Спрошу и Я вас об одном. Скажите Мне,

Омовение Иоанна было от неба или от людей?
 
крещение Иоанна, от Бога1 ли было оно или от людей?»

Они стали между собой совещаться: — Если мы скажем «от неба», Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»
 
Они же рассуждали так между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы не поверили ему?“

А если мы скажем «от людей», народ нас побьёт камнями, ибо считает Иоанна пророком.
 
А если скажем: „От людей“, то весь народ побьет нас камнями, потому что все убеждены, что Иоанн — пророк».

Поэтому они ответили, что не знают откуда.
 
И они ответили, что не знают, от кого оно.

Тогда Он сказал им: — Вот и Я не открою вам, какой властью делаю это.
 
Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».

И Он рассказал людям такую притчу: — Один человек посадил виноградник, сдал его внаем земледельцам и надолго уехал.
 
Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.

Когда подошел срок, он отправил к земледельцам своего слугу, чтобы получить с них часть урожая, но те избили слугу и отослали назад с пустыми руками.
 
Когда пришло время сбора урожая, он послал к виноградарям слугу, чтобы взять у них свою часть плодов из этого виноградника. Но виноградари избили и выгнали этого слугу, ничего ему не дав.

Хозяин отправил другого слугу, но те его тоже избили и, поиздевавшись над ним, отослали назад с пустыми руками.
 
Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.

Хозяин отправил третьего, но те и его, искалечив, вышвырнули из виноградника вон.
 
Он послал к ним и третьего, и того они избили до крови2 и выбросили из виноградника.

И сказал хозяин виноградника: «Что же мне делать? Пошлю к ним своего любимого сына. Уж его-то, наверное, они устыдятся».
 
„Что делать мне? — сказал тогда хозяин виноградника. — Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, они его постыдятся?“

А земледельцы, увидев хозяйского сына, посоветовались между собой и решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем наследством!»
 
Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить. „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“.

Они выволокли его из виноградника и убили. Как же поступит с ними хозяин виноградника?
 
Они выволокли его из виноградника и убили. Что после этого сделает с ними хозяин виноградника?

Он вернется и велит тех земледельцев казнить, а виноградник свой передаст другим. Услышав это, люди воскликнули: — Боже избави!
 
Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»

А Иисус, глядя на них, спросил: — Тогда что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем»?
 
Иисус же, взглянув на них, спросил: «Что же тогда означают такие слова в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем3?

Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит.
 
Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».

Книжники и первосвященники искали возможность немедля Его схватить, понимая, что этой притчей Он указывал на них, но боялись народа.
 
Книжники и первосвященники хотели тотчас же схватить Его, ибо поняли, что Он рассказал эту притчу о них, но побоялись народа.

Выслеживая Его, они подослали к Нему, под видом честных людей, доносчиков, чтобы подловить Его на слове, а затем передать суду и власти наместника.
 
Они решили следить4 за Ним и подослали своих людей, выдававших себя за праведных. Надеялись те поймать Его на слове и отдать во власть прокуратора для суда над Ним.

Те спросили Его: — Учитель, мы знаем Твою прямоту и правдивость, ибо Ты судишь обо всем беспристрастно и наставляешь на истинный Божий путь.
 
Они обратились к Нему с вопросом. «Учитель, — сказали они, — мы знаем, что Ты говоришь невзирая на лица и учишь верно, и воистину пути Божьему учишь.

Так вот, можно нам платить подать Цезарю или нет?
 
Можно ли нам платить налог кесарю или нет?»

Разгадав их замысел, Иисус сказал:
 
Он же, распознав их хитрость, сказал им:

— Покажите денарий. Чьё изображение и надпись на нём? Те ответили: — Цезаря.
 
«Покажите5 мне денарий. Чье на нем изображение и чья надпись?» «Кесаря», — отвечали они.

Тогда Он сказал: — Отдайте же Цезарю то, что принадлежит Цезарю, а Богу отдайте то, что принадлежит Богу.
 
Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».

Они не смогли Его поймать на слове при людях и, пораженные Его ответом, умолкли.
 
И не удалось им поймать Его на слове при народе, и, удивленные Его ответом, они замолкли.

Некоторые из саддукеев, отрицающих воскресение мертвых, подошли к Нему и задали вопрос:
 
Затем подошли к Иисусу некоторые из саддукеев6 (они отрицают воскресение мертвых ) и спросили Его:

— Учитель! Моисей нам предписал, что если один из братьев умрет бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться, чтобы дать своему брату потомство.
 
«Учитель, Моисей дал нам такое установление: „Если чей-либо брат, будучи женат, умрет бездетным, то пусть его брат возьмет вдову его себе в жены и продолжит род брата своего“.7

Так вот, было семеро братьев. Первый взял в дом жену, но умер бездетным.
 
И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным,

На ней женился второй,
 
второй,8

третий — и так все семеро братьев поочередно умерли, не оставив детей.
 
а затем и третий брали ее себе в жены, и так все семеро, но умерли они, не оставив после себя детей.

Потом умерла и сама эта женщина.
 
Потом умерла и та женщина.

Чьей женой она будет по воскресении, если все семеро женились на ней?
 
Чьей женой будет она при воскресении мертвых? Ведь все семеро были женаты на ней».

Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,
 
«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —

но те, кто удостоился доли в веке грядущем и в воскресении мертвых, не станут заключать браков.
 
но те, кто окажется достойным места в ином мире и воскресения мертвых, более не женятся и замуж не выходят,

Они уже не подвержены смерти, они подобны ангелам, они сыны Божьи, ибо удостоились воскресения.
 
и смерть над ними уже не властна. Они подобны ангелам, и как люди, удостоившиеся воскресения, они — дети Божии.

А о том, что мертвые воскресают, свидетельствует сам Моисей. Повествуя о терновом кусте, он называет Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова».
 
А что мертвые воскресают, так об этом уже сам Моисей говорил, рассказывая о горящем кусте, когда называл Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова.9

Ведь Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что у Него все живы.
 
Он — не мертвых Бог, а живых, ибо для Него все живы».

Некоторые книжники заметили: — Учитель, это Ты хорошо сказал.
 
Некоторые из книжников сказали: «Учитель, это был хороший ответ».

И больше никто не смел задавать Ему вопросы.
 
И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было.

Иисус сказал им: — Почему говорят, что Помазанник — сын Давида?
 
А Иисус спросил у них: «Как же говорят, что Мессия10 — сын Давидов?

Ведь сам Давид в Книге Псалмов говорит: Сказал Господь моему Господину: сиди от Меня по правую руку,
 
Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов: „Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою,

пока врагов Твоих не повергну под ноги Тебе.
 
доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“.11

Если Давид называет Его своим Господином, как может Тот быть сыном его?
 
Итак, Давид называет Его Господом. Как же Мессия может быть сыном его?»

Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал ученикам:
 
В то время, когда весь народ слушал Его, Он сказал ученикам [Своим]:

— Остерегайтесь книжников. Они любят расхаживать в длинных одеждах, любят почтительные приветствия на площадях, первые места в синагогах и почетные ложа на пирах.
 
«Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,12 любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах.

Они пожирают имущество вдов и возносят долгие показные молитвы. Их постигнет суровая кара!
 
Они наживаются за счет13 вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: с неба; то же в ст. 5.
12  [2] — Букв.: изранили.
17  [3] — Пс 118 (117):22.
20  [4] — Или: искали другого случая.
24  [5] — В некот. рукописях: что вы Меня искушаете/испытываете? Покажите.
27  [6] — См. в Словаре Саддукеи.
28  [7] — Втор 25:5,6.
30  [8] — В некот. рукописях: взял ту жену второй, и тот умер бездетным.
37  [9] — Исх 3:6.
41  [10] — Греч.: Христос.
43  [11] — Пс 110 (109):1.
46  [12] — Или: народных собраниях.
47  [13] — Букв.: поедают дома.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.