По Луке 9 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Созвав Двенадцать и наделив их властью изгонять демонов и излечивать недуги,
 
Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право1 изгонять всех бесов и лечить болезни.

Иисус послал их проповедовать Царство Божье и исцелять больных,
 
И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных].

сказав: — Не берите с собой ничего: ни палки, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни сменной рубахи.
 
«Ничего не берите в дорогу, — сказал Он им, — ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды.

В какой дом войдете, там и ночуйте, а потом продолжайте свой путь.
 
И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.

Если вас плохо встретят, то, покидая город, стряхните пыль с ног, как свидетельство против них.
 
А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них».2

И стали они ходить по селам, провозглашая Весть и исцеляя больных повсюду.
 
И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.

Узнав о происходящем, тетрарх Ирод пришел в замешательство. Ведь одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,
 
Ирод-правитель,3 услышав обо всем происходящем, пришел в полное замешательство, потому что одни говорили, что это Иоанн, воскрешенный из мертвых,

по словам других, явился Илия, а по мнению третьих, ожил кто-то из древних пророков.
 
другие — что явился Илия, а некоторые — что ожил4 один из древних пророков.

Но Ирод сказал: — Иоанна я обезглавил. Кто же тогда Этот, о Котором я слышу такое? И он захотел увидеть Его.
 
Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи? » И стал искать встречи с Ним.

Вернувшись, апостолы рассказали Иисусу о сделанном. А Он повел их в город Бет-Цайда.
 
Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида,5 в то место, где они могли бы быть наедине с Ним.

Толпы людей, узнав об этом, последовали за Ним. Приветствовав их, Он рассказывал им о Царстве Божьем, а тех, кто нуждался в лечении, исцелял.
 
Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.

Когда стало смеркаться, Двенадцать подошли к Нему и сказали: — Отпусти людей, чтобы они нашли себе кров и пищу в окрестных селах и деревнях, потому что здесь мы в безлюдном месте.
 
Когда день уже клонился к вечеру, ученики,6 подойдя к Нему, сказали: « Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте».

Он сказал: — Так дайте же им поесть! Они ответили: — У нас только пять хлебов и две рыбы. Надо было бы пойти и купить еды, чтобы всем этим людям хватило.
 
«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: « Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей».

А было там около пяти тысяч мужей. Иисус сказал Своим ученикам: — Рассадите их группами по пятьдесят человек.
 
( Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».

Они так и сделали, рассадили всех.
 
Они это сделали, рассадив всех.

Взяв в руки пять хлебов и две рыбы, Он поднял глаза к небу, произнес благословение и, разломив еду, передал ученикам, чтобы те раздали её людям.
 
Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу.

Все ели и наелись досыта, так что ученики набрали целых двенадцать корзин остатков.
 
И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.

Однажды Он молился в уединенном месте. Его ученики были с Ним, и Он спросил их: — За кого люди Меня принимают?
 
Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?»

Они ответили: — Кто за Иоанна Крестителя, кто за Илию, а третьи говорят, что воскрес кто-то из древних пророков.
 
Они же сказали в ответ: « Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные говорят, что ожил один из древних пророков».

Он спросил: — А вы Меня кем считаете? Петр ответил: — Помазанником Божьим.
 
«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «За Мессию7 Божьего», — ответил Петр.

Но Иисус строго запретил им рассказывать об этом.
 
Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,

Он сказал: — Сын Человеческий много претерпит, будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет казнён, но на третий день воскреснет.
 
сказав при этом: «Сын Человеческий должен перенести много страданий: Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет убит и на третий день воскрешен».

И, обращаясь ко всем, Он сказал: — Кто хочет следовать за Мной, пусть отвергнет себя, каждый день берет свой крест и идет за Мной,
 
Затем, обращаясь ко всем, Он сказал: «Кто хочет быть последователем Моим,8 должен отречься от себя самого и каждый день брать на себя свой крест и следовать за Мной.

ибо кто хочет спасти свою жизнь, тот потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет её.
 
Всякий же, кто хочет жизнь9 свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее.

Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, но погубил и потерял себя самого?
 
Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе?10

Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда Он придет во всей славе Своей, в славе Отца и святых ангелов.
 
Если кто постыдится Меня и слов Моих, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Своей и во славе Отца, и святых ангелов.

Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не вкусят смерти, пока не увидят Царства Божьего.
 
Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия.

Спустя дней восемь после этой беседы Иисус, взяв с собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору, чтобы там помолиться.
 
Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться.

И когда Он молился, лицо Его преобразилось, одежда Его засверкала, как молния,
 
И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.

и показались двое мужей, беседующих с Ним. То были Моисей и Илия
 
И вдруг возле Него оказались двое, говорящие с Ним. Это были Моисей и Илия,

во всей своей славе, и говорили они о Его предстоящем уходе, который должен был свершиться в Иерусалиме.
 
которые явились в небесной славе и говорили о том пути, который Ему предстояло завершить Своей смертью11 в Иерусалиме.

А Петра и его товарищей клонило ко сну, но, преодолев дремоту, они увидели исходящее от Иисуса сияние и двух мужей, стоящих возле Него.
 
Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.

Когда те двое стали удаляться, Петр, сам не понимая что говорит, воскликнул: — Наставник, хорошо, что мы здесь! Давайте поставим три шалаша — один для Тебя, один для Моисея и один для Илии!
 
Когда они расставались с Ним, Петр, сам не зная, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник! Хорошо нам здесь! Поставим три шатра:12 один — Тебе, Моисею — один и один — Илии».

Не успел он договорить, как укрыло их облако; оказавшись в облаке, они ужаснулись.
 
Он еще говорил это, как появилось облако и накрыло их; они очень испугались, когда полностью погрузились в него.

И раздался из облака Голос: — Вот Сын Мой, которого Я избрал. Ему повинуйтесь!
 
И из облака донесся голос: «Это — Сын Мой, Избранник13 Мой, Его слушайте».

А когда голос смолк, ученики увидели, что Иисус снова один. Они сохранили это видение в тайне, никому о нём не рассказывали в то время.
 
А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.

На другой день, когда они спустились с горы, навстречу Иисусу вышла большая толпа.
 
На следующий день, когда они спустились с горы, встретила Его большая толпа народа.

Один человек из толпы вскричал: — Учитель! Прошу, взгляни на моего сына. Это мой единственный сын.
 
Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня!

Время от времени овладевает им дух, заставляя кричать и биться в припадке, с пеной у рта. Дух подолгу не отпускает его, оставляет его вконец измученным.
 
Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы.

Я просил Твоих учеников его изгнать, но у них не получается.
 
Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли».

Отвечая ему, Иисус воскликнул: — О поколение, не имеющее веры и развращенное! Сколько ещё оставаться Мне с вами, доколе Мне вас терпеть? Веди сюда сына.
 
«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Как долго Мне еще быть с вами и терпеть вас! Приведи сюда сына твоего».

Не успел мальчик подойти, как дух повалил его наземь, заставив биться в припадке, но Иисус, укротив злого духа, исцелил мальчика и вернул отцу.
 
Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.

И все поразились величию Бога.Дела Его привели всех в восхищение, а Он сказал ученикам:
 
Все были поражены могуществом силы Божьей.14 В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:

— Запомните, что Я вам скажу: скоро Сын Человеческий будет выдан людям.
 
«Не забудьте того, что скажу вам: Сын Человеческий будет предан в руки людей».

Но они не поняли этих слов; их значение осталось для них сокрытым, а переспросить они не решались.
 
Они же не знали, что значили эти слова: смысл их был сокрыт от них, так что они не могли понять сказанного, а переспросить Его об этом боялись.

Как-то раз между учениками завязался спор о том, кто из них самый главный.
 
Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше.

Разгадав их мысли, Иисус взял ребенка и, поставив его возле Себя,
 
Иисус же, зная,15 чем были заняты их мысли,16 взял ребенка, поставил его возле Себя

сказал им: — Кто во имя Мое примет этого ребенка, тот примет Меня, а кто примет Меня, тот примет и Пославшего меня. Наименьший из вас — вот кто самый главный!
 
и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик».

Иоанн, обращаясь к Нему, сказал: — Наставник! Мы видели человека, изгонявшего Твоим именем демонов, и попытались запретить ему это, потому что он не с нами.
 
Тогда Иоанн сказал: «Наставник, мы видели одного человека, который именем Твоим изгоняет бесов. И раз он не с нами,17 мы попытались остановить его».

Иисус ответил: — Не мешайте ему, ибо кто не против вас, тот с вами.
 
Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас».

Когда подошло Ему время быть взятым на небо, Он отправился в Иерусалим.
 
Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим

Вестники, которых Он выслал перед Собою, зашли в деревню самаритян, чтобы приготовить Ему ночлег.
 
и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег.

Но тамошние жители отказались Его принять, узнав, что Он держит путь в Иерусалим.
 
Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим.

Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: — Господин наш! Хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и истребить их?
 
Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?»

Но Он, обернувшись, запретил им,
 
Он же, повернувшись к ним, укорил их,

и они отправились в другую деревню.
 
и они пошли в другое селение.

Когда они были в пути, один человек сказал Ему: — Я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошел.
 
И когда они шли, один человек сказал Ему: « Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!»

Иисус ответил: — У лис есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому отдохнуть негде.
 
«У лис есть норы и у птиц поднебесных — гнезда, — ответил ему Иисус, — а Сыну Человеческому негде голову преклонить».

Другому человеку Он приказал: — Следуй за мной! Тот взмолился: — Господин мой, позволь мне сначала похоронить отца!
 
Другому же Он сказал: «Следуй за Мной». Но тот человек ответил: «[Господи], позволь мне прежде вернуться и похоронить отца моего».

Иисус ответил: — Пусть мертвые хоронят своих мертвых, а ты иди и возвещай Царство Божье.
 
«Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие».

А один человек сказал: — Я пойду за Тобой, Господин мой, но позволь мне сначала попрощаться с родными.
 
Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными».

Иисус ответил: — Кто, взявшись за плуг, оглядывается, тот недостоин Царства Божьего.
 
«Тот, кто, положив руку на плуг, оглядывается назад, непригоден для Царства Божия», — сказал [ему] Иисус.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: власть.
5  [2] — Букв.: с ног ваших во свидетельство против них. Поступая так, они должны были показать, что считают жителей этого места язычниками, которые сами понесут ответственность за отвержение вести апостолов.
7  [3] — Букв.: четвертовластник/тетрарх; см. примеч. к 3:1.
8  [4] — Или: восстал; то же в ст. 19.
10  [5] — В некот. рукописях: в место пустынное (близ) города, называемого Вифсаида.
12  [6] — Букв.: двенадцать.
20  [7] — Греч.: Христа.
23  [8] — Букв.: если кто хочет идти за Мной.
24  [9] — Или: душу.
25  [10] — Или: или накажет себя.
31  [11] — Букв.: говорили об исходе/кончине Его, который Он должен был совершить.
33  [12] — Греч. скэнэ — палатка, шатер, шалаш.
35  [13] — В некот. рукописях: Возлюбленный.
43  [14] — Букв.: поражены величием Бога.
47  [15] — В некот. рукописях: видя.
47  [16] — Букв.: сердца.
49  [17] — Букв.: потому что он не следует с нами (за Тобой).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.