1е Коринфянам 10 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Помните, братья, что наши предки все побывали под облаком все перешли море,
 
Хочу напомнить вам, братья, что отцы1 наши все были под покровом облака2 и все прошли через море.3

все крещены были в Моисея в облаке и море,
 
В этом облаке и море все они «были крещены» как последователи Моисея.4

все ели одну духовную пищу,
 
Все питались одной и той же духовной пищей;

все пили одно духовное питье, ибо они пили из шедшей с ними духовной скалы, а скалой был Помазанник.
 
таким же было и питье их, ибо пили они все из одного духовного источника, из скалы, которая сопровождала их, — скалой же той был Христос.

Но они полегли в пустыне: мало кто из них был угоден Богу.
 
И всё же большинство из них навлекло на себя гнев Божий,5 и полегли они непогребенными в пустыне.6

Это случилось как урок для нас, чтобы мы не тянулись ко злу, как они.
 
Всё это — примеры,7 предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими.

Не поклоняйтесь идолам, как некоторые из них, о чем сказано в Писании: Сел народ чтобы есть и пить, а потом поднялся играть.
 
Не будьте идолопоклонниками, подобно некоторым из них, в Писании ведь сказано: «Народ сел есть и пить и встал для игрищ».8

Не будем и развратничать, как делали некоторые из них, из-за чего в один день умерло двадцать три тысячи человек.
 
Не станем предаваться разврату; иные из них делали это — и пало их 23000 в один день.9

Не будем испытывать терпение Господа, как испытывали некоторые из них — и потому погибли от змей.
 
Не будем испытывать долготерпение Христа,10 как поступали некоторые из них: они погибли от змей.11

И не ропщите, как роптали некоторые из них — и были убиты Губителем.
 
И не ропщите, как роптали иные. Их истребил Ангел Смерти.12

Все это случилось с ними как пример, а записано в назидание нам, видящим конец веков.
 
Всё, что пережили наши предки, оказалось прообразом и описано в увещевание и предостережение нам, кого застигло завершение веков.

Итак, если ты думаешь, что твердо стоишь на ногах, смотри не упади!
 
Поэтому и тот, кому кажется, что он твердо стоит, пусть смотрит, как бы ему не упасть.

Испытание, вам выпавшее, не превосходит человеческих сил. Бог не обманет — Он не допустит испытаний, непосильных для вас, но, послав испытание, положит ему и предел, чтобы вы смогли устоять.
 
Однако же, помните, что ни одно из постигших вас испытаний13 не было чем-то неодолимым для человека, и верен Бог: Он никогда не допустит, чтобы были вы подвергнуты испытанию сверх сил, Он даст и выход при каждом испытании, сделав вас способными в нем устоять.

Поэтому, мои любимые, избегайте служения идолам.
 
Так вот, мои дорогие,14 бегите прочь от идолопоклонства.

Я говорю вам как здравомыслящим, чтобы вы рассудили.
 
Говорю вам, как людям разумным. Судите сами о том, что я говорю:

Разве чаша, над которой мы произносим благословение, не соединяет нас с кровью Христа? Разве хлеб, который мы преломляем, не соединяет нас с телом Христа?
 
чаша благословения, которую благословляем,15 не есть ли она приобщение наше к крови Христовой? И хлеб, который мы преломляем, не есть ли он приобщение к телу Христа?

Ведь мы все — один хлеб, одно тело, ибо делим между собой один хлеб.
 
А так как хлеб — один, то и мы, сколь ни много нас, — одно тело, ибо все причащаемся от одного хлеба.

Посмотрите на народ израильский: разве участники жертвенной трапезы не соединяются с жертвенником?
 
Посмотрите и на народ израильский!16 Разве те, кто ест приносимое в жертву, не приобщаются к самому жертвеннику?

Что я хочу сказать? Что жертва идолам что-нибудь значит? Или что идолы что-нибудь значат?
 
Хочу ли я сказать, что и мясо, приносимое в жертву идолу, имеет какое-нибудь значение или что сам идол что-нибудь значит?

Нет, но это — жертва не Богу, а демонам. Не хочу, чтобы вы были сообщниками демонов.
 
Вовсе нет! Я имею в виду, что жертвуемое язычниками [жертвуется] не Богу, а бесам; и я не хочу, чтобы вы связали себя17 с бесами.

Нельзя пить и из чаши Господней, и из чаши демонов; нельзя участвовать и в трапезе Господней, и в трапезе демонов.
 
Не можете пить из чаши Господней, позволяя себе пить и из чаши бесовской. Не можете участвовать в трапезе Господней, позволяя себе участвовать и в трапезе бесовской.

Стоит ли раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
 
Неужели мы хотим вызывать ревность у Господа? Разве мы сильнее Его?

«Всё позволено», но не всё полезно. «Всё позволено», но не всё укрепляет других.
 
«Всё позволено» — да, но не всё полезно. «Всё позволено» — но не всё ведет к созиданию.

Не о себе думай, а о другом.
 
Пусть никто не ищет выгоды для себя, пусть каждый заботится о пользе другого.

Всё, что продается на рынке, ешьте без колебаний ,
 
Всё, что продается на мясном рынке, — ешьте смело и не мучьте свою совесть вопросами.18

ибо Господня земля и всё, что на ней.
 
Ибо сказано: «Господня земля и всё, что наполняет ее».19

В гостях у неверующего ешьте всё без колебаний.
 
Если кто из неверующих пригласит вас к себе, и вы захотите пойти, — смело ешьте всё, что поставят пред вами, и не мучьте свою совесть вопросами.

Но если вам скажут: «Это — жертва», — не ешьте ради сказавшего это и ради рассудка.
 
Если же скажет вам кто-то: «Это приносилось в жертву», — тогда не ешьте ради предупредившего вас и ради совести.

Я имею в виду не ваш, а его рассудок. Зачем мне мою свободу подчинять приговору чужого рассудка?
 
Совесть я имею в виду не свою, а его. Почему моя свобода должна быть судима чужою совестью?

Если я с благодарением участвую в трапезе, зачем мне подвергаться порицанию из-за пищи, за которую я благодарю?
 
Если я ем с благодарностью, почему меня надо порочить за то, что я принимаю с благодарностью?

Едите вы, пьете или делаете что-то иное, все делайте для прославления Бога.
 
Едите ли вы, пьете или иное что делаете — делайте всё во славу Божию.

Не создавайте препон ни евреям, ни грекам, ни Божьей общине,
 
Ничего не делайте такого, что могло бы стать поводом ко греху для иудеев, для язычников ли, для церкви ли Божией,

как и я стремлюсь быть приятным всем и во всём, потому что стараюсь не для себя, а для многих, чтобы они спаслись.
 
подобно тому, как я стараюсь всем угождать и во всём ищу не своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В знач. прародители; называя так древних иудеев, Павел тем самым соотносил проблемы новозаветной церкви с опытами израильтян.
1  [2] — Или: под столпом облачным, представлявшим собой видимое присутствие Бога во время перехода израильтян из Египта в Ханаан (Исх 13:20−22).
1  [3] — Исх 14:21,22.
2  [4] — Букв.: в Моисея.
5  [5] — Букв.: однако Бог не был доволен большинством из них. По мнению некоторых комментаторов, это выражение следует рассматривать как литоту.
5  [6] — См. в Словаре Пустыня.
6  [7] — Или: прообразы; греч. тюпос — знак, образец, тип.
7  [8] — Букв.: встали они играть. Здесь можно видеть указание на обычную для язычников практику, когда торжественные пиршества в честь идолов завершались буйными оргиями. Исх 32:6 (LXX).
8  [9] — Чис 25:1,9.
9  [10] — В некот. рукописях: Господа.
9  [11] — Чис 21:6.
10  [12] — Букв.: они были уничтожены Губителем; см. Чис 14:37; здесь это ангел, по приговору Господа творящий возмездие.
13  [13] — Или: искушений.
14  [14] — Букв.: мои (горячо) любимые.
16  [15] — Или: чаша, которую мы используем на вечере Господней, произнося над ней молитву о благословении.
18  [16] — Букв.: Израиль по плоти, т.е. по происхождению. Они продолжали собираться вокруг великого жертвенника в храме Иерусалима.
20  [17] — Букв.: были сообщниками.
25  [18] — Букв.: без всякого исследования, ради совести; то же в ст. 27.
26  [19] — Пс 24 (23):1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.