1е Коринфянам 6 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Если кто из вас и имеет что-то против брата, как он смеет судиться не у святых, а у неправых пред Богом?
 
Как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, взывать к языческим судьям,1 а не к церкви?2

Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? А если судите весь мир, разве вы не вправе решать простейшие дела?
 
Разве не знаете, что вы, народ Божий,3 будете судить мир? Но если вам предстоит судить весь этот мир, то не достойны ли вы разбирать и дела гораздо меньшие?

Или не знаете, что мы и ангелов будем судить, не говоря уже о делах повседневных?
 
Разве не знаете, что мы будем судить и самих ангелов? Тем более, стало быть, дела житейские!

Тогда почему для повседневных дел вы берете в судьи тех людей, которые для общины — ничто?
 
А вы, когда судитесь по делам житейским, кого признаете над собой судьями? Людей, которые ничего для церкви не значат!

Разве это не постыдно? Неужели нет среди вас никого благоразумного, кто способен рассудить двух братьев,
 
Говорю об этом, чтобы пробудить в вас чувство стыда. Неужели среди вас нет ни одного разумного человека, который мог бы рассудить вас, братья?

и брат должен судиться с братом у неверующих?
 
Но вы судитесь, брат с братом, да еще перед неверующими?

Плохо уже и то, что вы судитесь между собой. Почему бы вам не потерпеть, не уступить?
 
Вообще, уже то нехорошо для вас,4 что вы ведете тяжбы друг с другом. Не лучше ли стерпеть обиду? Не лучше ли, чтобы вас обирали?5

Но вы сами обижаете своих же братьев и отнимаете у них.
 
Нет, вы сами обижаете и обираете,6 и притом — своих же братьев.

Или не знаете, что неправые не получат Божьего Царства? Не обманывайте себя: ни развратники, ни идолопоклонники, ни совратители чужих жен, ни мужеложцы,
 
Или не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Не заблуждайтесь: ни блудники, ни идолопоклонники, ни прелюбодеи, ни сладострастники, ни содомиты,

ни воры и вымогатели, ни пьяницы, ни ругатели, ни мошенники Божьего Царства не получат.
 
ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.

Некоторые из вас таковыми и были, но омылись, освятились и были оправданы именем Господина нашего Иисуса Христа и Духом нашего Бога.
 
Такими были и некоторые из вас, но вы очистились от всего этого, вы омылись, вы освящены и оправданы именем7 Господа Иисуса Христа и Духом8 Бога нашего.

«Всё мне позволено», но не всё полезно. «Всё мне позволено», но ничто меня не подчинит.
 
«Всё мне позволено»,9 но не всё полезно. «Всё мне позволено», но ничто не должно иметь власть надо мной.

«Еда для чрева и чрево для еды, но Бог упразднит то и другое». А тело не для разврата, а для Господа, и Господь для тела.
 
«Пища для чрева, и чрево для пищи» — Бог же уничтожит и то, и другое. Тело не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.

Бог силён: Он воскресил нашего Господина — воскресит и нас.
 
Бог воскресил10 не только Господа, Он и нас воскресит силой Своею.

Разве не знаете, что ваши тела — части тела Христова? Можно ли сделать часть Христа частью блудницы? Никогда!
 
Вы же знаете, что тела ваши суть части тела Христова? Так могу ли я взять части тела у Христа, чтобы отдать их блуднице? Никогда!

Или вы не знаете, что, соединяясь с блудницей, вы с ней становитесь одним телом? Ибо сказано: Двое будут одной плотью.
 
Или вы не знаете, что соединяющийся с11 такой женщиной становится с нею един телом? (Ибо в Писании сказано: «Будут двое плотью единой».)12

А соединяясь с Господином нашим, вы с Ним становитесь одним духом.
 
А соединяющийся с Господом един с Ним духом.

Избегайте разврата. Всякий другой грех остается вне тела, а развратник грешит против собственного тела.
 
Бегите от блуда! Всякий иной грех, совершаемый человеком, — вне тела его; а развратник грешит против собственного тела.

Или вы не знаете, что ваше тело — Храм Святого Духа, посланного Богом, и что вы уже не принадлежите себе?
 
Или вы не знаете, что тело ваше есть храм живущего в вас Святого Духа, Которого вы получили от Бога, и вы потому не принадлежите себе?

Ведь за вас отдана плата. Ваше тело должно прославлять Бога.
 
Вы куплены, да какою ценою! Пусть же тело ваше приносит честь Богу.13

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: судиться у неправедных, т.е. у нехристиан.
1  [2] — Букв.: к святым.
2  [3] — Букв.: святые.
7  [4] — Букв.: ваше поражение/потеря.
7  [5] — Или: не лучше ли быть обманутыми?
8  [6] — Или: обманываете.
11  [7] — Или: в имени, т.е. силою имени.
11  [8] — Или: в Духе, т.е. силою Духа.
12  [9] — Вероятно, Павел цитирует письма коринфян.
14  [10] — Здесь и далее или: поднял/пробудил.
16  [11] — Или: прилепляющийся к; то же в ст. 17.
16  [12] — Быт 2:24 (LXX).
20  [13] — В некот. рукописях: тело ваше… и ваш дух, которые — Божьи.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.