Первое послание к Тимофею апостола Павла
Открытый перевод | Под редакцией Кулаковых | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, апостол Помазанника Иисуса, избранный Богом, нашим Спасителем, и Помазанником Иисусом, нашей надеждой, | Павел, по велению Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей, апостол1 Христа Иисуса – | |
2 | шлет привет Тимофею, своему истинному сыну в вере. Благоволение, милость и мир Бога, Отца нашего, и Господа нашего Помазанника Иисуса да будут с тобой! | истинному по вере сыну Тимофею: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего. | |
3 | Отправляясь дальше в Македонию, я попросил тебя задержаться в Эфесе, чтобы ты запретил там кое-кому проповедовать ложные учения, | Отправляясь в Македонию, я просил тебя, ты помнишь, остаться в Эфесе и наказать там некоторым не распространять лжеучений,2 | |
4 | а также предостерег людей от увлечения разными сказками и бесконечными генеалогиями, которые скорее порождают путаницу в мыслях, нежели помогают верой и правдой управлять Божьим имением. | не держаться старых басен и не копаться в бесконечных родословиях, которые только споры порождают, а не служат претворению замысла Божия силою веры.3 | |
5 | Целью же наставлений должны быть любовь – любовь, укорененная в чистом сердце, незамутненной совести и искренней вере. | У этого наказа одна лишь цель – вести к любви,4 любви от чистого сердца, доброй совести и искренней веры. | |
6 | Некоторые пренебрегли этим – и впали в пустословие. | Иные изменили этому5 и впали в пустословие. | |
7 | Они хотят быть учителями Закона, а сами не отдают себе отчета ни в своих речах, ни в утверждениях. | Учителями Закона хотят они быть, а сами ни слов своих не понимают, ни того, о чем они так уверенно проповедуют.6 | |
8 | Ведь мы знаем, что Закон хорош, если пользоваться им законным образом, | А мы знаем, что Закон7 всегда добр, если относиться к нему только как к закону,8 | |
9 | то есть помня, что Закон существует не для праведников, а для людей преступных и непокорных, для нечестивцев и грешников, святотатцев и богохульников, отцеубийц и матереубийц, для злодеев, | сознавая, что не для праведника положен Закон, но для беззаконников: для людей непокорных, нечестивых и грешных, для кощунствующих и святотатцев, для тех, кто отнимает жизнь у отца или матери; законы – для всех убийц, | |
10 | развратников, мужеложцев, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто так или иначе идут против здравого учения. | блудников, мужеложцев, для тех, кто похищает людей,9 для лжецов, клятвопреступников и вообще для всех противников здравого учения.10 | |
11 | Так гласит вверенная мне Весть, являющая славу совершенного Бога. | Так учит Благая Весть о величии Бога благословенного,11 Весть, которую вверил Он мне. | |
12 | Я благодарен Помазаннику Иисусу, нашему Господу, источнику моих сил, за то, что Он обратил меня к истинной вере и поставил на служение. | Благодарю Господа нашего Христа Иисуса бесконечно: Он дал мне силу, признал меня верным и сделал служителем Своим. | |
13 | Я богохульствовал, преследовал верных Ему, бесчинствовал, но Он смилостивился надо мной, потому что, не имея веры, я действовал в полном неведении. | А ведь был я до того хулителем, гонителем и злодеем. Но был помилован, потому что действовал в незнании и неверии своем. | |
14 | И вот милость Господа нашего, а с ней – вера и любовь в Помазаннике Иисусе, излилась на меня без всякой меры. | Излилась на меня безмерная благодать Господа нашего, и обрел я веру и любовь12 во Христе Иисусе. | |
15 | Верно сказано и не подлежит сомнению, что Помазанник Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников. И первый из них – я. | Так что справедливы слова и ими должен проникнуться всякий:13 Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я – первый. | |
16 | Но я был помилован, чтобы Помазанник Иисус на мне первом мог явить все свое долготерпение, и те, кто в будущем, веруя в него, будут уповать на вечную жизнь, имели перед собой пример. | Для того и помилован я был, чтобы показал Христос Иисус на мне первом, сколь велико Его долготерпение. Тут пример для всех, кому предстоит уверовать в Него и обрести жизнь вечную.14 | |
17 | Самому же Царю вечности, непреходящему, невидимому, единому Богу, честь и слава во веки веков. Аминь. | Царю же веков,15 нетленному, незримому, единому Богу – честь и слава во веки веков! Аминь.16 | |
18 | Итак, сын мой Тимофей, прими мою заповедь – она гласит то же, что и пророческие слова, когда-то произнесенные о тебе: вооружась ими, выходи на славную битву. | Тебе, сын мой Тимофей, в согласии с пророчествами, что были о тебе ранее, даю этот наказ,17 чтобы ты во свете их вел доблестную борьбу, | |
19 | И да будут с тобой вера и чистая совесть! Иные отринули совесть – и вера их дала течь. | оставаясь твердым в вере и храня совесть чистой. (Иные пренебрегли ею и потерпели кораблекрушение в вере. | |
20 | Среди них – Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы отучить их богохульствовать! | Таковы Именей и Александр, которых отдал я в руки сатаны,18 чтобы отвыкли они богохульствовать.)19 |