Откровение 19 глава

Откровение
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

После этого я услышал голос как бы большой толпы многочисленного народа на небе, говорящий: — Аллилуйя! Спасение, и слава, и сила Бога нашего!
 
Потом услышал я на небе громкие, словно многоголосого хора, возгласы радости:1 «Аллилуйя! Спасение, слава и сила — у Бога нашего,

Потому что истинны и праведны суды Его; потому что осудил [Он] развратницу великую. Ту, которая растлевала землю блудом своим, и Он взыскал кровь рабов Своих от рук её.
 
потому что истинны и праведны суды Его: осудил Он великую блудницу, что растлевала землю блудом своим, и взыскал с нее за кровь слуг Своих».

И сказали они вторично: — Аллилуйя! И дым от неё восходит на веки веков.
 
И еще прозвучало: «Аллилуйя! Во веки веков восходит дым от огня, пожирающего этот город».2

И пали двадцать четыре старца и четыре животных, и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: — Аминь! Аллилуйя!
 
Тогда ниц пали двадцать четыре старца и четыре живых существа, поклонились они Богу, сидящему на престоле, и воскликнули: «Аминь! Аллилуйя!»

И вышел голос от престола, говорящий: — Хвалите Бога нашего, все рабы Его, и боящиеся Его, малые и великие.
 
А от престола тоже раздался голос: «Славьте Бога нашего все слуги Его, все, от мала до велика, кто благоговеет перед Ним!»

И услышал я голос как бы толпы многочисленной, и как бы голос вод многих, и как бы голос сильных, говорящий: — Аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог наш Вседержитель!
 
И снова услышал я радостное пение многоголосого хора, мощного, как шум водопада, как грома раскаты:3 «Аллилуйя, ибо Господь Бог [наш] Вседержитель воцарился!

Давайте будем радоваться и ликовать, давайте воздадим славу Ему, потому что наступило время брачного пира Агнца, и жена Его приготовила себя,
 
Возрадуемся и возликуем! Воздадим Богу славу, ибо венчается4 ныне Агнец — приготовилась уже невеста5 Его.

и дано ей одеться в виссон светлый и чистый, ведь виссон — праведные дела святых есть.
 
В тончайший лен, чистый и сияющий, облачена она Богом».6 (Эта белая льняная ткань — праведные дела народа Божия.)7

И сказал мне: — Напиши: блаженны приглашенные на брачный пир Агнца. И сказал мне: — Эти истинные слова Божьи.
 
Тут сказал мне ангел: «Напиши: „Блаженны званые на брачный пир Агнца“». И еще сказал: «Слова эти — воистину Божии».

И пал я к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: — Смотри, не кланяйся мне, потому что я такой же раб, как и ты тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисуса; Богу поклонись. Ибо свидетельство Иисуса — это дух пророчества.
 
Пал я тогда к его ногам, чтобы почтить его. Но он сказал мне: «Не делай этого! Я ведь только соработник твой и братьев твоих, которые держатся8 свидетельства Иисуса. Богу поклонись! И знай: свидетельство Иисуса — это дух пророчества».

И увидел я небо открытое, и вот конь белый и Сидящий на нём носит имя Верный и Истинный, и в праведности судит и воюет.
 
И увидел я открытое небо, и вот, конь белый и Всадник на нем. [Зовется] Он — «Верный и Истинный», Он праведно судит и воюет.

глаза же его как пламя огненное, и на голове его диадем много, Он имеет имя написанное, которого никто не знает, кроме Него,
 
Глаза Его — [как] пламя огня, на голове Его много диадем, и начертано на Нем имя, которого никто, кроме Всадника Самого, не знает.

и облечен [Он] в одежду, окрашенною кровью, и дано имя Ему «Слово Божие».
 
Кровью было обагрено одеяние Его и дано было имя Ему: «Слово Божие».

И войско на небе следовало за Ним на конях белых, одетые в чистый белый виссон.
 
За Ним на белых конях тоже следовали воинства небесные, в тончайший лен, чистый и белый, одетые.

И из уст Его выходит острый меч, чтобы им поражал Он народы, и будет пасти их посохом железным, и Он топчет точило вина ярости гнева Бога Вседержителя.
 
В устах Всадника был9 меч острый, чтобы карать им народы. Железным будет пасти Он их посохом.10 В давильне давит Он из винограда вино сурового возмездия11 Бога Вседержителя.

На бедре и на одежде Его имя написанное: «Царь царей и Господь господствующих».
 
"На одежде Его, понизу,12 начертано имя: «ЦАРЬ ЦАРЕЙ, ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ».

И увидел я одного ангела, стоящего на солнце, и закричал [он] громким голосом говоря всем птицам, летящим по середине неба: — Летите, собирайтесь на великий ужин Божий,
 
И увидел я еще одного ангела. Он стоял на солнце и громко кричал всем птицам, что летели высоко в небе:13 «Придите, соберитесь на великую тризну14 Божию,

чтобы вы съели тела царей, и тела тысячников, и тела сильных, и тела лошадей, и сидящих на них, и тела всех свободных, и рабов, и малых, и больших.
 
чтобы истребить15 тела царей, полководцев и воинов, коней и всадников — всех тела: и свободных и рабов, и великих и малых!»

И увидел я зверя и царей земных и войска их, собранные начать войну с Сидящим на коне и с воинством Его.
 
И увидел я зверя и царей земных с войсками их, собранными на сражение с Сидящим на коне и Его воинством.

И был схвачен зверь и с ним лжепророк, делавший знамения перед ним, которыми он обманул принявших клеймо зверя и поклоняющихся изображению его: оба живые были брошены в озеро огненное, горящее серою.
 
Схвачен был зверь, а с ним и лжепророк, творивший перед зверем знамения, которыми обманул он принявших клеймо зверя и поклоняющихся образу его. Брошены они были в озеро огненное с горящей серой живыми.

И остальные были убиты мечом Сидящего на коне, вышедшем из уст Его, и все птицы насытились телами их.
 
Остальные были убиты мечом из уст Того, Кто сидел на коне. Насытились плотью их все птицы.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: услышал (что-то), словно голос великий толпы большой на небе, говорящей.
3  [2] — Или: дым от огня, в котором мучается великая блудница; букв.: и дым ее поднимается во веки веков.
6  [3] — Букв.: я услышал словно голос большой толпы, и словно голос вод многих, и словно голос громов сильных.
7  [4] — Букв.: наступил брак.
7  [5] — Букв.: жена.
8  [6] — Букв.: и дано ей было облечься в виссон сияющий, чистый.
8  [7] — Букв.: святых.
10  [8] — Или: имеют в себе.
15  [9] — Букв.: из уст Его исходит.
15  [10] — Или: жезлом.
15  [11] — Букв.: вино гнева ярости.
16  [12] — Букв.: и на бедре.
17  [13] — Или: посреди неба.
17  [14] — Букв.: пир.
18  [15] — Букв.: пожрать.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.