По Марку 11 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Когда они приближались к Иерусалиму и оказались неподалеку от Бет-Паге и Бет-Ании, что у горы Олив, Он послал вперед двоих учеников
 
И когда они приближались к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, на склоне горы Масличной, посылает Он двух из учеников Своих

и сказал им: — Ступайте в это селение — оно прямо перед вами. Войдя в него, вы тотчас найдёте привязанного ослёнка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и ведите сюда.
 
и говорит им: идите в селение, которое напротив вас, и тотчас при входе в него найдете осленка привязанного, на которого еще никто из людей не садился; отвяжите его и ведите,

А если вас спросят: «Что это вы делаете?», скажите: «Он нужен господину, он тотчас вернет его сюда».
 
И если кто скажет вам: «что это вы делаете?» — скажите: «он нужен Господу, и Господь тотчас же вернет его сюда».

Они пошли и нашли осленка, привязанного у наружной двери на улице, и стали отвязывать его.
 
И они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам снаружи на улице, и отвязывают его.

Стоявшие там люди спросили: — Что вы делаете? Зачем осленка отвязываете?
 
И некоторые из стоявших там говорили им: для чего вы отвязываете осленка?

А они ответили так, как им сказал Иисус, и их отпустили.
 
Они сказали им так, как сказал Иисус; и те отпустили их.

Они привели к Иисусу осленка, покрыли его одеждами, и Иисус сел на него.
 
И приводят осленка к Иисусу, и кладут на него одежды свои; и Он сел на него.

Многие устилали дорогу одеждами, а другие — листьями, сорванными в полях.
 
И многие разостлали на дороге одежды свои, другие же — ветви, срезав их в полях.

Люди, шедшие перед Ним и вслед за Ним, восклицали: — Хошанна! Благословен Тот, Кто входит, призывая имя Господа!
 
И шедшие впереди и следовавшие за Ним восклицали: Осанна! Благословен Грядущий во имя Господне!

Благословенно наступающее царство нашего отца Давида! Хошанна в небесах!
 
Благословенно грядущее царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!

Он вошел в Иерусалим, в Храм и, осмотрев всё, вернулся в Бет-Анию вместе с Двенадцатью, так как час был уже поздний.
 
И Он вошел в Иерусалим в храм и, обозрев всё, вышел, так как час уже был поздний, в Вифанию с Двенадцатью.

А наутро, когда они вышли из Бет-Ании, Иисус проголодался.
 
И на другой день, когда вышли они из Вифании, Он проголодался;

Вдали Он увидел смоковницу, покрытую листьями, и подошел к дереву посмотреть, нет ли на нём чего-нибудь, но нашел только листья: ведь пора плодов ещё не настала.
 
и увидев издали смоковницу, на которой были листья, подошел: не найдет ли чего на ней? И подойдя не нашел ничего, кроме листьев; ибо не было время смокв.

И Он обратился к дереву: — Пусть больше никто не ест твоих плодов! И ученики слышали это.
 
И обратившись к ней, Он сказал: отныне да не вкусит никто плода от тебя вовек. И слышали это ученики Его.

Они пришли в Иерусалим. Он вошел в Храм и стал изгонять продававших и покупавших, опрокинул столы менял и сиденья торговцев голубями
 
И приходят в Иерусалим. И войдя в храм, начал Он изгонять продающих и покупающих в храме; и столы менял и прилавки продающих голубей опрокинул;

и не давал никому ничего проносить через Храм.
 
и не позволял ничего проносить через храм;

Затем Он учил их: — Разве не написано, что Мой дом назовут домом молитвы для всех народов?А вы превратили его в логово разбойников.
 
в учении Своем говорил им: не написано ли: «Дом Мой домом молитвы будет назван для всех народов»? Вы же сделали его вертепом разбойников.

Первосвященники и книжники услышали это и стали искать способ погубить Его. Но они боялись Иисуса, ибо весь народ поражался Его учению.
 
И услышали это первосвященники и книжники и искали, как бы Его погубить: они боялись Его, ибо весь народ изумлялся Его учению.

А когда настал вечер, Иисус и ученики вышли из города.
 
И когда наступил вечер, Он вышел из города.

Наутро, проходя мимо смоковницы, они увидели, что дерево засохло до корней.
 
И проходя утром, они увидели, что смоковница засохла до корня.

И Петр, вспомнив, сказал Ему: — Рабби! Посмотри: дерево, которое Ты проклял, засохло.
 
И вспомнив, Петр говорит Ему: Равви, посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

А Иисус ответил им: — Имейте веру Божию!
 
И ответил им Иисус: имейте веру в Бога.

Амен, Я говорю вам: если кто скажет этой горе: «Поднимись и рухни в море» — и не будет сомневаться, а будет верить, что это сбудется, то так для него и будет!
 
Истинно говорю вам, кто скажет горе этой: «поднимись и бросься в море», и не усомнится в сердце своем, но будет верить, что совершится то, что он говорит, — будет ему.

Поэтому Я говорю вам: если вы о чём-то просите для себя во время молитвы, верьте, что вы уже получили всё это, и так для вас и будет!
 
Потому говорю вам: всё, о чем вы молитесь и просите, верьте, что вы получили, — и будет вам.

И когда стоите на молитве, прощайте всё, что имеете против других, чтобы и ваш небесный Отец простил вам ваши проступки.
 
И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете против кого, чтобы и Отец ваш. Который на небесах, простил вам согрешения ваши.

[ отсутствует в NA ]
 
Стих 26 прежних русских переводов: «если же вы не прощаете, то и Отец ваш, Который на небесах, не простит согрешений ваших» буквально совпадающий с Мф 6:15, отсутствует в древнейших рукописях Мк.

Они снова пришли в Иерусалим. Когда Он ходил по Храму, к Нему подошли первосвященники, книжники и старейшины
 
И приходит снова в Иерусалим. И когда Он был в храме, подходят к Нему первосвященники и книжники и старейшины;

и спросили: — Какой властью Ты это делаешь? Кто дал Тебе власть делать такое?
 
и стали говорить Ему: какою властью Ты это делаешь? Или кто Тебе дал эту власть, чтобы это делать?

А Иисус сказал им: — Задам и Я вам один вопрос. Ответьте Мне — и Я скажу вам, какой властью это делаю.
 
Иисус же сказал им: спрошу вас об одном, и ответьте Мне, и Я скажу вам, какою властью это делаю,

Омовение Иоанна было от Неба или от людей? Ответьте!
 
Крещение Иоанново с неба было, или от людей? Ответьте Мне.

Они стали рассуждать: — Если мы скажем: «От Неба», то он спросит: «Почему же вы не поверили ему?»
 
И рассуждали между собой: если скажем «с неба», Он скажет: «почему же вы не поверили ему?»

А может, сказать: «От людей»? Но они боялись народа. Ведь все считали Иоанна настоящим пророком.
 
Сказать же: «от людей» — боялись толпы. Ибо все думали об Иоанне, что он действительно пророк,

И они ответили Иисусу: — Мы не знаем. Тогда Иисус сказал им: — Я тоже не скажу вам, какой властью это делаю.
 
И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.