По Луке 5 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Однажды, когда Иисус стоял на берегу Геннисаретского озера и на Него напирала толпа, внимавшая Божьему слову,
 
Было же: когда толпа теснила Его и слушала слово Божие, и Сам Он стоял у озера Геннисаретского, —

Он заметил у кромки воды две лодки, оставленных рыбаками, промывавшими сети.
 
увидел Он две лодки, стоящие на озере. А рыбаки, выйдя из них, мыли сети.

Взойдя на одну из них, на лодку Симона, и попросив того немного отгрести от берега, Иисус сел и стал учить народ с лодки.
 
Войдя же в одну из лодок, которая принадлежала Симону, Он попросил его отойти немного от берега; и сев, учил из лодки народ.

Закончив проповедь, Он сказал Симону: — Теперь плыви на глубокое место, и там забросьте сети для лова.
 
Когда же Он перестал говорить, то сказал Симону: отойди на глубину и закиньте сети ваши для лова.

Симон ответил: — Наставник, мы тяжко трудились всю ночь и ничего не поймали. Но раз Ты велишь, попытаюсь ещё раз.
 
И ответил Симон: Наставник, всю ночь мы трудились и ничего не поймали. Но по слову Твоему, закину сети.

И при повторной попытке сети захватили такой улов, что начали рваться.
 
И сделав это, они захватили многое множество рыб; и сети их прорывались.

Пришлось Симону знаками звать на помощь товарищей, что были в другой лодке, и те, подоспев, нагрузили обе лодки таким количеством рыбы, что лодки начали тонуть.
 
И они сделали знак товарищам на другой лодке, чтобы пришли к ним на помощь; и те подошли и наполнили обе лодки, так что они погружались в воду.

Увидев это, Симон Пётр припал к коленям Иисуса и взмолился: — Господин мой, оставь меня, ибо я грешник!
 
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: уйди от меня, Господи, ибо я муж грешный.

В такой ужас пришел Симон со своими помощниками от обилия рыбы.
 
От этого улова рыб, ими пойманных, ужас объял его и всех с ним бывших,

С ним были его товарищи по артели Иаков и Иоанн, сыновья Завдая. Но Иисус сказал Симону: — Не бойся, отныне ты будешь ловцом людей.
 
а также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, которые были товарищами Симона. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь уловлять людей.

Они вытащили лодки на берег, бросили всё и пошли за Ним.
 
И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

В каком-то городе прокаженный увидел Иисуса и, пав ниц, взмолился: — Господин мой, в Твоей власти меня очистить, если Ты захочешь!
 
И было: когда находился Он в одном из городов, вот пришел человек весь в проказе. Увидев же Иисуса, он пал на лицо и попросил Его: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.

Иисус, прикоснувшись к нему рукой, сказал: — Да, Я этого хочу. Очистись. И проказа тотчас сошла с него.
 
И протянув руку. Он коснулся его, говоря: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

Но Иисус запретил ему рассказывать об этом, прибавив: — Иди, покажись священнику и принеси за своё очищение жертву, как велел Моисей, для свидетельства им.
 
И Он повелел ему никому не говорить, но сказал: пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, как повелел Моисей, во свидетельство им.

Тем не менее молва об Иисусе разнеслась ещё больше, и к Нему стекались целые толпы слушателей и жаждущих исцелиться.
 
Распространялась же всё больше молва о Нем, и сходилось много народа слушать и исцеляться от болезней своих.

А Он часто уходил в безлюдные места и молился.
 
Он же удалялся в пустынные места и молился.

Однажды Он проповедовал перед фарисеями и книжниками из всех селений Галилеи, из Иудеи и Иерусалима, и сила Господня исцелять была с Ним.
 
И было однажды: Сам Он учил, и сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех селений Галилеи и из Иудеи и Иерусалима, и сила Господня была в творимых Им исцелениях, —

Несколько человек принесли на носилках парализованного и хотели внести в дом, чтобы положить перед Ним,
 
и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним,

но не смогли пронести больного сквозь толпу и вынуждены были забраться на крышу, разобрать черепицу и опустить его, вместе с носилками, прямо перед Иисусом.
 
и не найдя, каким путем внести его из-за толпы, они, поднявшись на крышу, через черепицу спустили его, вместе с постелью, на середину перед Иисусом.

Видя, сколь сильна у них вера, Иисус сказал больному: «Грехи твои прощены, друг».
 
И увидев веру их, Он сказал: человек, прощены тебе грехи твои.

Фарисеи и книжники подумали: «Кто Он такой, почему Он кощунствует? Кто кроме Бога может прощать грехи?»
 
И начали рассуждать книжники и фарисеи, говоря: кто это? Он богохульствует. Кто может простить грехи, кроме одного только Бога?

Но Иисус, прочитав их мысли, сказал: — О чём это вы сейчас подумали?
 
Иисус же, узнав рассуждения их, сказал им в ответ: что рассуждаете в сердцах ваших?

Что, по-вашему, легче: сказать «грехи твои прощены» или сказать «встань и иди»?
 
Что легче? Сказать ли: «прощены тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?

Так вот, чтобы вы знали, что Сыну Человеческому дана власть на земле прощать грехи, Я приказываю тебе — обратился Он к паралитику — Вставай, бери носилки и иди домой.
 
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий власть имеет на земле прощать грехи, — Он сказал параличному: тебе говорю: «встань и, взяв постель твою, ступай в дом твой».

И тот, у всех на глазах, поднялся, взял носилки, на которых лежал, и пошёл домой, восхваляя Бога.
 
И он тотчас, встав перед ними, взяв то, на чем лежал, пошел в дом свой, славя Бога.

Все присутствующие были потрясены и восславили Бога, со страхом повторяя: «Какое чудо видели мы сегодня!»
 
И изумление объяло всех, и славили Бога и в страхе говорили : дивное видели мы сегодня.

После этого Иисус вышел и увидел откупщика по имени Левий, сидевшего и собиравшего пошлину, и сказал ему: — Следуй за Мной.
 
И после этого Он вышел и увидел мытаря по имени Левия, сидящего у сбора пошлин, и сказал ему: следуй за Мною.

Тот, всё бросив, встал и пошел за Ним.
 
И оставив всё, он встал и следовал за Ним.

Позднее Левий дал обед в Его честь, и среди приглашенных было много откупщиков.
 
И сделал для Него Левий угощение великое в доме своем, и была большая толпа мытарей и других, которые с Ним возлежали,

Но фарисеи и книжники из фарисеев возроптали, говоря Его ученикам: — Почему вы едите и пьёте с откупщиками и грешниками?
 
И роптали фарисеи и книжники их, обращаясь к ученикам Его: почему вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

Иисус им ответил: — Не здоровым нужен врач, а больным.
 
И ответил им Иисус: не здравствующим нужен врач, а болящим.

Не праведных пришел Я звать к раскаянию, а грешных.
 
Я пришел призвать не праведных, но грешных к покаянию.

Они сказали Ему: — Ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои пьют и едят.
 
Они же сказали Ему: ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские; а Твои едят и пьют.

Иисус возразил: — Заставите ли вы поститься людей на свадьбе, когда жених рядом с ними?
 
Иисус же сказал им: можете ли вы заставить поститься сынов чертога брачного, когда с ними Жених?

Придет ещё время, когда жениха отнимут у них. Вот тогда они и будут поститься.
 
Но придут дни, и когда взят будет от них Жених, тогда будут поститься, в те дни.

Он рассказал им такую притчу: — Не отрезают кусок от нового плаща, чтобы поставить заплату на старый. Иначе и новый испортишь, и старому пользы от заплаты не будет.
 
Сказал же им и притчу: никто не ставит заплату на одежду ветхую, оторвав от одежды новой: иначе и новую разорвет и к ветхой не подойдет заплата от новой.

Не наливают молодое вино в старые мехи. Иначе вино, разорвав мехи, и само выльется, и их загубит.
 
И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие; иначе прорвет вино молодое мехи, и само вытечет, и мехи пропадут:

Молодое вино наливают в новые мехи.
 
но вино молодое надо наливать в мехи новые.

Никто, отведав старого вина, не захочет нового; всякий скажет, что старое лучше.
 
И никто, испив старого, не захочет молодого, ибо говорит: «старое хорошо».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.