По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

После этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, или Тивериадского, моря.
 
После этого ушел Иисус на ту сторону моря Галилейского, или Тивериадского.

Его сопровождала большая толпа, потому что люди видели те знаки, которые Он творил: исцеления больных.
 
И следовало за Ним много народа, потому что видели знамения, которые Он творил над больными.

Иисус поднялся на гору с учениками.
 
Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.

Это было незадолго до Пасхи, еврейского праздника.
 
А была близко Пасха, праздник Иудейский.

Подняв глаза, Иисус увидел, что подошла большая толпа, и спросил у Филиппа: — Где нам купить хлеба, чтобы они поели?
 
Иисус, подняв глаза и увидев, что много народа идет к Нему, говорит Филиппу: где бы нам купить хлебов, чтобы они поели?

Он спросил это, чтобы испытать Филиппа, потому что сам Он знал, что собирался сделать.
 
Говорил же Он это, испытывая его, ибо Сам знал, что будет делать.

Филипп ответил: — Хлеба и на двести денариев не хватит, чтобы каждому досталось хоть что-нибудь.
 
Ответил Ему Филипп: на двести динариев не достать для них хлебов, чтобы каждый получил хотя бы немного.

Один из учеников, Андрей, брат Шимона Петра, сказал:
 
Говорит Ему один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра:

— Здесь у слуги есть пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это для такой толпы!
 
есть тут мальчик, и у него пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?

Иисус велел: — Пусть люди расположатся на земле. А на том месте была густая трава. На ней расположилось около пяти тысяч человек.
 
Сказал Иисус: велите людям возлечь. Было на этом месте много травы. Итак возлегли: мужчины числом около пяти тысяч.

Иисус взял хлеб, произнес благодарственную молитву и раздал его людям, а потом раздал и рыбу — и каждый получил, сколько хотел.
 
взял хлебы и, воздав благодарение, раздал возлежащим; также и рыбок, сколько хотели.

А когда они насытились, Он сказал ученикам: — Соберите остатки, чтобы ничего не пропало.
 
Когда же они насытились, говорит Он ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало,

Они собрали всё, что осталось от пяти ячменных хлебов, и наполнили двенадцать корзин.
 
И собрали они и наполнили двенадцать коробов теми кусками от пяти хлебов ячменных, которые остались у евших.

А люди, увидев, какой Он сотворил знак, стали говорить: — Он и есть тот пророк, который должен придти в мир.
 
Тогда люди, увидев знамение, сотворенное Им, стали говорить, что Он воистину тот пророк, который грядет в мир.

Иисус понял, что они задумали схватить Его и провозгласить царем, и один вернулся на гору.
 
Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один.

С наступлением вечера Его ученики спустились к морю
 
Когда же настал вечер, спустились ученики Его к морю

и, сев в лодку, отправились на другой берег, в Кфар-Нахум. Уже легла на землю тьма, а Иисус к ним ещё не приходил,
 
и, сев в лодку, держали путь на ту сторону моря в Капернаум. И темнота уже наступила, и еще не приходил к ним Иисус.

и море от сильного ветра взволновалось.
 
И море, при сильном ветре, волновалось.

Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели, что Иисус идёт по морю и Он уже близко от лодки, и ужаснулись.
 
Итак, пройдя на веслах стадий около двадцати пяти или тридцати, видят они, что Иисус идет по морю и приближается к лодке, и испугались.

А Он сказал им: — Это — Я, не бойтесь.
 
Он же говорит им: это Я, не бойтесь.

Они хотели взять Его к себе в лодку и вдруг оказались у берега, в том месте, куда направлялись.
 
Хотели они взять Его в лодку, и тотчас лодка оказалась у земли, куда они плыли.

Наутро люди, находившиеся по ту сторону моря, поняли, что лодка была лишь одна и что Иисус в неё не садился с учениками, но ученики отплыли одни.
 
На другой день толпа, собравшаяся по ту сторону моря, увидела, что другой лодки, кроме одной, там не было, и что Иисус не входил в лодку вместе с учениками Своими, но ученики Его отправились одни.

Близко к месту, где они ели хлеб после благодарственной молитвы, произнесенной Господом, приплыли другие лодки из Тибериады.
 
Пришли другие лодки из Тивериады, близко к тому месту, где ели хлеб по благодарении Господнем.

Убедившись, что Иисуса и учеников там нет, люди сели в лодки и отправились искать Иисуса в Кфар-Нахум.
 
Когда же увидела толпа, что ни Иисуса там нет, ни учеников Его, сами сели они в лодки и пришли в Капернаум, ища Иисуса.

Найдя Его на противоположном берегу моря, они спросили: — Рабби, когда Ты сюда пришел?
 
И найдя Его по ту сторону моря, сказали Ему: Равви, когда Ты сюда прибыл?

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: вы ищите Меня не потому, что видели знаки, а потому, что наелись досыта хлебом.
 
Ответил им Иисус и сказал: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому что поели хлебов и насытились.

Добывайте себе не тленную пищу, а непреходящий хлеб вечной жизни, что даст вам Сын Человеческий, ибо Он — Посланник Отца, который есть Бог.
 
Делайте себе не пищу тленную, но пищу, пребывающую в жизнь вечную, которую вам даст Сын Человеческий. Ибо Его запечатлел Отец Бог.

Они спросили: — Что нам делать, чтобы наши дела были угодны Богу?
 
Тогда сказали они Ему: как нам поступать, чтобы делать дела Божии?

Иисус ответил: — Богу угодно, чтобы верили вы в Того, Кого Он послал.
 
Ответил Иисус и сказал им: в том дело Божие, чтобы вы верили в Того, Кого послал Он.

Они тогда спросили: — А какой знак Ты сотворишь, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
 
Сказали Ему: какое же даешь Ты знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь?

Наши предки ели манну в пустыне, как в Писании сказано: «Он дал им в пищу хлеб с неба».
 
Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «Хлеб с неба дал им есть».

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: Моисей не давал вам небесного хлеба; настоящий хлеб с неба дает вам Мой Отец,
 
Сказал же им Иисус: не Моисей дал вам хлеб с неба, но Отец Мой дает вам истинный хлеб с неба.

ибо Божий хлеб — это хлеб, сходящий с неба и дающий жизнь миру.
 
Ибо хлеб Божий есть Тот, Который сходит с неба и дает жизнь миру.

Они сказали: — Господин наш, давай нам всегда этот хлеб!
 
Тогда сказали они Ему: Господи, давай нам всегда этот хлеб.

Иисус ответил: — Я — хлеб жизни. Приходящий ко Мне не останется голодным и верующий в Меня не узнает жажды.
 
Сказал им Иисус: Я — хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.

Но Я сказал вам, что вы увидели и не верите.
 
Но Я сказал вам, что вы и видели Меня и не веруете.

Все, что дает мне Отец, придет ко Мне, а приходящего ко Мне Я не прогоню,
 
Всё, что дает Мне Отец, ко Мне придет, и приходящего ко Мне не изгоню вон,

ибо Я сошел с неба не Свою волю исполнять, а волю Пославшего Меня.
 
потому что Я сошел с неба не для того, чтобы творить волю Мою, но волю Пославшего Меня.

Воля же Пославшего Меня — в том, чтобы все, что Он Мне дал, Я не потерял, а воскресил в последний день.
 
А воля Пославшего Меня — в том, чтобы из всего, что Он дал Мне, Я не погубил ничего, но воскресил бы то в последний день.

Ибо воля Моего Отца — в том, чтобы видящий Сына и верующий в Него обрел вечную жизнь и Я воскресил его в последний день.
 
Ибо воля Отца Моего — в том, чтобы каждый, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и воскрешу его Я в последний день.

Тут евреи, возмущенные тем, что Он сказал: «Я — хлеб, сошедший с неба», —
 
Начали роптать на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я — хлеб, сошедший с неба,

стали переговариваться: — Разве это не Иисус, сын Иосифа, отца и мать Которого мы знаем? Почему же Он говорит: «Я сошел с неба»?
 
и говорили: не Он ли Иисус, сын Иосифа, отца и мать Которого мы знаем? Как же Он теперь говорит: «Я сошел с неба»?

Иисус обратился к ним: — Не возмущайтесь.
 
Ответил Иисус и сказал им: не ропщите между собою.

Никто не сможет придти ко Мне, если его не приведет пославший Меня Отец, и Я воскрешу его в последний день.
 
Никто не может придти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний день.

В Пророках написано: «Все они будут научены Богом». Каждый, кто слушал Отца и научился, приходит ко Мне.
 
Написано у Пророков: «И будут все научены Богом». Каждый, услышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне. —

Это не значит, что всякий может увидеть Отца: Его видел лишь Тот Единственный, Кто от Бога.
 
Не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто от Бога: Тот видел Отца. —

Истинно, истинно говорю вам: кто верит, тот обрел вечную жизнь.
 
Истинно, истинно говорю вам: тот, кто верует, имеет жизнь вечную.

Я — хлеб жизни.
 
Я — хлеб жизни.

Ваши предки ели манну в пустыне и умерли.
 
Отцы ваши ели в пустыне манну и умерли.

А вот — хлеб, сошедший с неба, чтобы вкусивший его не узнал смерти.
 
Этот хлеб с неба сходит, чтобы человек от него вкусил и не умер.

Я — живой хлеб, сошедший с неба; вкусивший этот хлеб будет жить вечно. А хлеб, который Я дам за жизнь мира, это — Моя плоть.
 
Я хлеб живой, с неба сошедший: если кто вкусит от этого хлеба, жив будет вовек, и хлеб, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я дам за жизнь мира.

Тут среди евреев разгорелся спор: — Как Он может дать нам в пищу плоть?
 
Тогда начали спорить между собой Иудеи, говоря: как может Он дать нам есть плоть?

Иисус сказал им: — Истинно, истинно говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и пить Его кровь, в вас не будет жизни.
 
Сказал им Иисус: истинно, истинно говорю вам: если вы не едите плоти Сына Человеческого и не пьете Его крови, не имеете жизни в себе.

Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот обрел вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний день.
 
Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.

Моя плоть — истинная пища, и Моя кровь — истинное питье.
 
Ибо плоть Моя есть истинная пища, и кровь Моя есть истинное питие.

Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот будет во Мне, и Я буду в нём.
 
Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь во Мне пребывает, и Я в нем.

Меня послал живой Отец, и как Я жив Отцом, так и тот, кто Меня ест, будет жив Мной.
 
Как послал Меня Живой Отец, и Я живу Отцом, — и ядущий Меня, он тоже будет жить Мною.

Это и есть хлеб, сошедший с неба — не тот хлеб, что ели предки, но умерли. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно.
 
Этот хлеб с неба сошел: не так, как ели отцы и умерли. Ядущий этот хлеб жить будет вовек.

Так говорил Иисус, проповедуя в кфар-нахумской синагоге.
 
Это сказал Он в синагоге, уча в Капернауме.

Послушав это, многие Его ученики сказали: — Как вынести эти слова? Такое невозможно слушать!
 
Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать?

Иисус, поняв, что возмутились даже Его ученики, сказал им: — Вас эти слова отталкивают?
 
Иисус, зная в Себе, что ропщут на это ученики Его, сказал им: это ли вас соблазняет?

А если вы увидите Сына Человеческого, восходящего туда, где Он был прежде?
 
Что же, если вы увидите, что Сын Человеческий восходит туда, где был прежде?

Только Дух оживляет, плоть бессильна. Слова, Мною сказанные, это — дух и жизнь.
 
Дух животворит, плоть не приносит никакой пользы. Слова, которые Я сказал вам, это дух, и это жизнь.

Однако есть среди вас и неверующие. Иисусу изначально было известно, кто не верит и кто Его выдаст.
 
Но есть между вами такие, которые не веруют. Ибо знал с самого начала Иисус, кто неверующие, и кто предаст Его.

И Он добавил: — Вот почему Я говорил, что никто не сможет придти ко Мне, если не дано ему Отцом.
 
И говорил Он: поэтому Я сказал вам, что никто не может придти ко Мне, если не будет дано ему от Отца.

После этого разговора многие ученики отвернулись от Него и больше с Ним не ходили.
 
С этого времени многие из учеников Его отстали и больше с Ним не ходили.

Тогда Иисус спросил у Двенадцати: — Может быть, и вы хотите уйти?
 
Тогда сказал Иисус Двенадцати: не хотите ли и вы уйти?

Шимон Петр ответил: — Господи, к кому нам идти? У Тебя слова вечной жизни,
 
Ответил Ему Симон Петр: Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной,

и мы верим и знаем, что Ты — Божий святой!
 
и мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Святой Божий.

Иисус сказал: — Разве вас, Двенадцать, Я не выбрал? Однако один среди вас — Дьявол.
 
Ответил им Иисус: не Я ли вас. Двенадцать, избрал? И один из вас — диавол.

Он имел в виду Иуду, сына Шимона из Карийота, ибо тот собирался выдать Его, будучи одним из Двенадцати.
 
А говорил Он об Иуде, сыне Симона Искариота. Ибо ему, одному из Двенадцати, предстояло предать Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.