Деяния 20 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

После прекращения беспорядков Павел, послав за учениками и ободрив их, простившись, отправился в Македонию.
 
По прекращении мятежа Павел, послав за учениками и дав им наставления, простился и отправился в Македонию.

Пройдя те края, и, поддерживая в многочисленных беседах, пришёл в Элладу,
 
Пройдя же эту область и наставив их обильным словом, пришел в Елладу

пробыв там три месяца. А когда евреи составили против него заговор, он, готовясь отправиться в Сирию, решил возвращаться через Македонию.
 
и, проведя там три месяца, решил возвращаться через Македонию, потому что Иудеи готовили на него покушение во время предстоявшего ему морского пути в Сирию.

Его сопровождали Сопатр Пирров, вериец, Аристарх и Секунд из фессалоникийцев, Гаий Дервянинин и Тимофей, а также асийцы Тихик и Трофим.
 
Сопровождали его Сопатр Пирров Верианин, а из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, Асийцы же — Тихик и Трофим.

Пройдя вперед, они ожидали нас в Троаде.
 
Они пройдя вперед, ожидали нас в Троаде.

А мы отплыли из Филипп после дней опресноков и за пять дней прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
 
Мы же отплыли после дней Опресноков из Филипп и в пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели семь дней.

И в первый день недели, когда мы собрались, чтобы преломить хлеб, Павел беседовал с ними, собираясь на следующий день отправиться в путь и разговор затянулся до полуночи.
 
В первый же день недели, когда мы были собраны для преломления хлеба, Павел беседовал с ними, намереваясь отправиться в путь на следующий день, и продолжил слово до полуночи.

Наверху, где мы собрались, было много светильников.
 
Было достаточно светильников в горнице, где мы были собраны.

И один юноша по имени Эвтих, сидел на окне, погружаясь в глубокий сон по мере того, как затягивалась беседа Павла. Заснув, он упал с третьего этажа и был поднят мертвым.
 
Сидел в окне некий юноша, по имени Евтих, погружаясь в глубокий сон по мере того, как затягивалась беседа Павла. Погруженный в сон, он упал с третьего этажа и был поднят мертвым,

Павел, сойдя, припал к нему и обняв, сказал: — Не беспокойтесь, ибо душа его в нём.
 
Павел, спустившись, лег на него всем телом и сказал: не смущайтесь, ибо душа его в нем.

Поднявшись наверх он преломил хлеб и поел, и после долгой, до зари, беседы, отправился в путь.
 
Поднявшись наверх и преломив хлеб и вкусив, и еще немало побеседовав до зари, отправился в путь.

А юношу привели живого, и были весьма утешены.
 
Между тем отрока привели живого, и были они утешены безмерно.

Мы же выдвинулись на корабль и отплыли в Асс, планируя забрать оттуда Павла: потому что он так распорядился, собираясь идти пешком.
 
А мы пошли вперед на корабль и отплыли в Асс с намерением взять оттуда Павла: ибо он так приказал, намереваясь сам идти сухим путем.

Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину.
 
Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину;

Отплыв оттуда, на следующий день поравнялись с Хиосом, а на другой день дошли до Самоса и днем позже пришли в Милет,
 
отплыв оттуда, на следующий день поравнялись с Хиосом, а на другой день дошли до Самоса и днем позже пришли в Милет.

поскольку Павел решил миновать Эфес, чтобы не терять время в Асии. Он торопился, чтобы, если возможно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
 
Ибо Павел рассудил проплыть мимо Ефеса, чтобы не получилось у него потери времени в Асии; ибо он спешил, если бы это было для него возможно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.

А из Милита, послав в Эфес, он позвал старейшин церкви.
 
Из Милета он послал в Ефес и вызвал к себе пресвитеров церкви.

И, когда они прибыли к нему, сказал им: — Вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время был с вами,
 
И когда они прибыли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время с вами жил,

служа Господу со всей скромностью и слезами и среди испытаний, постигших меня из-за козней евреев.
 
работая для Господа со всяким смиренномудрием и слезами и среди искушений, постигших меня по козням Иудеев;

Как я не упустил ничего полезного, что не возвещал бы вам и учил бы вас публично и по домам,
 
что я не опустил ничего полезного: проповедал вам и учил вас всенародно и по домам,

свидетельствуя евреям и грекам обращение к Богу и веру в Господа нашего Иисуса.
 
свидетельствуя, как Иудеям, так и Еллинам о покаянии пред Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа.

И вот теперь я, связанный Духом, иду в Иерусалим, не зная, что встретится мне там,
 
И вот теперь, связанный Духом, я иду в Иерусалим, не зная, что мне там встретится,

однако Дух Святой свидетельствует в каждом городе, говоря, что ждут меня оковы и скорби.
 
кроме того, что Дух Святой по всем городам свидетельствует мне, говоря, что ждут меня узы и скорби.

Но моя жизнь не имеет для меня никакой цены, только бы завершить мой забег и служение, которое я получил от Господа Иисуса, засвидетельствовать Весть Божией благодати.
 
Но жизнь моя не имеет для меня никакой цены, только бы совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, засвидетельствовать Евангелие благодати Божией.

И теперь — вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, среди кого я ходил, возвещая Царство.
 
И теперь, вот, я знаю, что больше не увидите лица моего вы все, между которыми я ходил, проповедуя Царство.

Поэтому свидетельствую вам в этот день, что чист я от крови всех,
 
Поэтому свидетельствую вам в сегодняшний день, что чист я от крови всех;

потому что не уклонялся возвестить вам всю Божью волю.
 
ибо я не опустил возвестить вам весь совет Божий.

Берегите себя и всё стадо, в котором Святой Дух поставил блюстителей пасти Церковь Бога, которую Он приобрёл Своей Кровью.
 
Блюдите себя и всё стадо, в котором Дух Святой поставил вас епископами пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровию Своею.

Я знаю, что после моего ухода к вам будут входить свирепые волки, не щадящие стада,
 
Я знаю, что по отшествии моем войдут к вам волки лютые, не щадящие стада,

и из вашей среды восстанут люди, говорящие превратно, чтобы увлечь учеников за собой.
 
и из вас самих восстанут люди, говорящие превратное, чтобы увлечь учеников за собой.

Поэтому бодрствуйте, помня, что непрестанно, три года, день и ночь, со слезами я вразумлял каждого из вас.
 
Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года ночью и днем не переставал со слезами вразумлять каждого особо.

И теперь вверяю вас Богу и слову Его благодати, имеющему силу созидать вас и дать наследие со всеми освященными.
 
И теперь вверяю вас Богу и слову благодати Его, могущему устроить и дать наследие вместе со всеми освященными.

Ни серебра, ни золота, ни одежды я не пожелал,
 
Серебра или золота или одежды я ни от кого не пожелал.

вы сами знаете, что моим нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.
 
Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.

Во всём я показал вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, что Он Сам сказал: «Благословеннее давать, нежели брать».
 
Во всём показал я вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, чем принимать».

Сказав это, он стал на колени и вместе со всеми ими помолился.
 
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.

И все сильно рыдали и, бросаясь на шею Павла, целовали его,
 
И был немалый плач у всех и, бросаясь на шею Павлу, целовали его,

особенно страдая от сказанных им слов, что они уже не увидят его лица. И провожали его на корабль.
 
скорбя особенно о слове, которое он сказал, что не придется им больше видеть лица его. И провожали его на корабль.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.