Деяния 5 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

А некий мужчина, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продав участок земли,
 
А некий муж, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продал имение,

часть стоимости, с ведома жены, утаил, а часть принёс и положил к ногам Посланников.
 
и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов,

Но Петр сказал: — Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли?
 
Но Петр сказал: Анания, почему это наполнил сатана сердце твое, что ты солгал Духу Святому и утаил от цены земли?

Разве не твоим это было, когда ты владел, и то, что выручил от продажи, не осталось ли в твоем распоряжении? Зачем же ты замыслил в своем сердце такое? Ты солгал не людям, а Богу.
 
Оставаясь непроданной, не твоей ли она оставалась? И вырученное продажей не в твоей ли власти было? Как это положил ты в сердце своем такое дело? Не людям ты солгал, но Богу.

Услышав эти слова, Анания упал и умер; и напал сильный страх на всех, кто это слышал.
 
При этих словах Анания упал и испустил дух. И нашел страх великий на всех слышавших.

И молодые люди, встав, обернули его и, вынеся, похоронили.
 
И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынося, похоронили.

И случилось так, что спустя примерно три часа вошла его жена, не зная о том, что случилось.
 
И было, часа через три: вошла и жена его, не знавшая о происшедшем.

Петр же спросил её: — Скажи мне, за столько ли вы продали землю? И она сказала: — Да, за столько.
 
И обратился к ней Петр: скажи мне: за столько ли вы продали землю? и она сказала: да, за столько.

А Петр ей: — Что же вы сговорились испытать Дух Господа? Вот, уже входят в двери те, кто похоронил твоего мужа; они же вынесут и тебя.
 
И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя.

В тот же миг она упала у его ног и умерла. И молодые люди, войдя, нашли её мертвой и, вынеся, похоронили возле её мужа.
 
И упала она тотчас к ногам его и испустила дух. Войдя же, юноши нашли ее мертвой, и, вынеся, похоронили около мужа ее.

И великий страх сошёл на всю церковь и на всех, слышавших это.
 
И нашел страх великий на всю церковь и на всех слышавших об этом.

Руками же Посланников совершались в народе многие знамения и чудеса; и все они единодушно пребывали в галерее Соломона.
 
Руками же апостолов совершались многие знамения и чудеса в народе. И были все единодушно в притворе Соломоновом.

Из остальных никто не осмеливались присоединиться к ним, а народ превозносил их.
 
Из прочих же никто не осмеливался примыкать к ним. Но их прославлял народ.

И все больше присоединялось верящих Господу, множество мужчин и женщин,
 
И всё больше прибавлялось верующих в Господа, множество мужчин и женщин,

так что даже на улицы выносили людей и клали на носилки и постели, чтобы хотя бы тень проходящего Петра осенила кого из них.
 
так что и на улицы выносили больных и клали на носилках и кроватях, чтобы, когда Петр проходил, хотя бы тень его осенила кого-нибудь из них.

Сходились также многие из окрестных городов Иерусалима, неся больных и мучимых нечистыми духами, и все исцелялись.
 
Сходилось и множество народа из городов вокруг Иерусалима, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые исцелялись все.

Но первосвященник и все, кто с ним, принадлежавшие к секте саддукеев поднялись, и движимые ревностью,
 
Тогда поднялся первосвященник, и все, кто были с ним из толка саддукейского, исполнились ревности,

схватили Посланников, и заключили их в народную тюрьму.
 
и наложили на апостолов руки и посадили их в общую тюрьму.

Однако ангел Господа ночью открыл двери тюрьмы и, выведя их, сказал:
 
Но ангел Господен ночью отворил двери тюрьмы и, выведя их, сказал:

— Идите и, став в храме, говорите народу все эти слова жизни.
 
идите, станьте и говорите в храме народу все слова жизни этой.

Они, выслушав, зашли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и кто был с ним, придя, созвали Синедрион, то есть весь совет старейшин из сыновей Израиля и послали в тюрьму привести их.
 
И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их.

Но придя в тюрьму, служители не нашли их в тюрьме и, возвратившись, сообщили:
 
Но пришедшие служители не нашли их в тюрьме. И, возвратившись, донесли,

— Мы обнаружили, что тюрьма заперта со всей предосторожностью и у дверей стоят охранники; но, открыв, внутри не нашли никого.
 
говоря: мы нашли, что тюрьма заперта со всяческой предосторожностью, и что сторожа стоят у дверей, но открыв, мы внутри не нашли никого.

И когда они услышали эти слова, и начальник охраны храма и первосвященники, стали недоумевать: «Что же теперь будет?»
 
Когда и начальник храмовой стражи и первосвященники услышали эти слова, они недоумевали о них: что бы это могло быть?

И кто-то пришел и сообщил им: «Вот, люди, которых вы заключили в тюрьму, стоят в храме и учат народ».
 
Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.

Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, как бы их не побили камнями.
 
Тогда пошел начальник стражи со служителями и привел их без принуждения, ибо боялись народа, как бы не быть побитыми камнями.

Приведя же их, поставили в Синедрионе; и первосвященник спросил их, говоря:
 
И приведя их, поставили в синедрионе. И спросил их первосвященник:

— Мы накрепко запретили вам учить об этом имени. И вот, вы наполнили Иерусалим вашим учением и хотите навести на нас кровь Того Человека.
 
мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека.

Петр же и Посланники ответили: — Надлежит покоряться скорее Богу, чем людям.
 
Но Петр и апостолы сказали: повиноваться должно Богу больше чем людям,

Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на кресте.
 
Бог отцов наших воздвиг Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе:

Его возвысил Бог Своей правой рукой в Предводителя и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
 
Его Бог вознес десницей Своей, как Начальника и Спасителя, чтобы дать Израилю покаяние и отпущение грехов.

Свидетели Ему в этом мы и Святой Дух, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
И мы свидетели тому, и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.

Слышавшие же были в бешенстве и хотели их убить.
 
Слышавшие были в бешенстве и хотели убить их.

Встав же в Синедрионе, один фарисей, по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом, приказал вывести апостолов на короткое время.
 
Встал тогда член синедриона — фарисей, по имени Гамалиил, законоучитель, почитаемый всем народом, и приказал вывести этих людей ненадолго.

А им сказал: — Мужчины Израиля! Будьте осторожны! Что вы собрались делать с этими людьми?
 
А им сказал: мужи Израильские, будьте осторожны с этими людьми. Что вы хотите делать?

Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то, и к нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.
 
Ведь перед этими днями явился Февда, выдавая себя за кого-то. К нему примкнуло около четырехсот человек. Он был убит, и все, кто следовали за ним, были рассеяны и обратились в ничто.

После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлек за собой народ. Погиб и он, и все, кто следовал за ним, рассеялись.
 
После него явился Иуда Галилеянин в дни переписи и увлек народ за собой. Погиб и он, и все, кто следовали за ним, рассыпались.

И теперь, говорю вам, отстаньте от этих людей и оставьте их; потому что если этот замысел и это дело — от людей, оно будет разрушено,
 
И теперь говорю вам, отстаньте от этих людей и пустите их. Ибо если от людей начинание это или дело это, — оно будет разрушено.

а если от Бога, то вы не можете уничтожить их; иначе как бы вам не оказаться противниками Бога.
 
А если от Бога, то вы не сможете одолеть их. Как бы вам не оказаться и богоборцами. Они его послушались.

Они его послушались; и, призвав Посланников, высекли их и, велев им больше не говорить об имени Иисуса, отпустили.
 
И призвав апостолов, подвергли их бичеванию, приказали не говорить от имени Иисуса и отпустили.

Они же пошли из Синедриона, радуясь, что удостоились понести бесчестье за Имя.
 
И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя.

И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
 
И каждый день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать Христа Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.