1е Коринфянам 12 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Братья! Хочу, чтобы вы разбирались и в духовных дарах.
 
Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.

Вы помните, что когда вы были язычниками, вас неудержимо влекло к немым идолам.
 
Вы знаете, что когда вы были язычниками, вы были влекомы к безгласным идолам против вашей воли.

Поэтому мне нетрудно вам объяснить, что говорящий в Духе Божьем не скажет: «Проклят Иисус!», — и только в Духе Святом можно сказать: «Иисус — Господь!»
 
Поэтому объявляю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не говорит: анафема Иисус, и никто не может сказать: Господь Иисус, иначе, как Духом Святым.

Дары розданы различные, но один Дух,
 
Но есть различия в дарованиях, а Дух — тот же.

и служения — различные, но один Господь,
 
И есть различия в служениях, а Господь — тот же.

разнообразны действия, но один Бог, совершающий всё во всех.
 
И есть различия в действиях, а Бог — тот же, производящий всё во всех.

В каждом человеке Дух проявляется по-особому ради общей пользы:
 
Но каждому дается проявление Духа на пользу.

одному Духом дается мудрость, другому тем же Духом — знание,
 
Ибо кому чрез Духа дается слово мудрости; кому же — слово знания, в согласии с тем же Духом;

кому-то в том же Духе — вера, иному всё в том же Духе — дар исцеления,
 
иному — вера в том же Духе; другому же — дарования исцелений в едином Духе;

одному — действия сил, другому — дар пророчества, третьему — распознавание духов, кому-то — языки, а кому-то — толкование языков.
 
другому же — сила, являемая в чудесах; другому — пророчество; другому же — различение духов; иному — разные языки; другому же — толкование языков.

Всё это совершает один Дух, выбирая, кого чем наделить.
 
Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет.

Как в теле множество органов, но все они — одно тело, так и Христос.
 
Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Все мы были крещены в одном Духе и стали одним телом: евреи и греки, рабы и свободные — все мы напоены одним Духом.
 
Ибо и мы все в одном Духе были крещены в одно тело; будь то Иудеи, будь то Еллины, будь то рабы, будь то свободные, и все одним Духом были напоены.

Ибо тело — это не один орган, а множество.
 
Ибо и тело не один член, но много.

Если нога скажет: «Я не рука, и потому я не тело», — отсюда не следует, что она не тело.
 
Если скажет нога; «я не рука и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит она к телу.

И если ухо скажет: «Я не глаз, и потому я не тело», — отсюда не следует, что оно не тело.
 
И если скажет ухо: «я не глаз и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит оно к телу.

Если все тело — глаз, как оно будет слышать? А если все оно — слух, как будет обонять?
 
Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние?

Но Бог разместил все органы в теле так, как Ему было угодно.
 
Но Бог дал место членам, каждому из них, в теле, как Он восхотел.

Если бы все тело было одним только органом, то не было бы тела.
 
Ибо, если бы все были один член, где тело?

Но вот, органов много, а тело одно.
 
Но вот много членов, но одно тело.

Глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна», — или голова — ногам: «Вы не нужны мне».
 
Не может глаз сказать руке: «ты мне не нужна», или опять же, голова ногам: «вы мне не нужны».

Как раз слабые на вид органы наиболее важны.
 
Но тем нужнее те члены тела, которые кажутся слабейшими.

К тем органам, что считаются маловажными, мы относимся особенно бережно, и неприличные части нашего тела мы благовидно прикрываем,
 
И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия,

а приличные части в этом не нуждаются. Бог составил тело, удостоив неприметные органы особого почета,
 
а наши благообразные члены в этом не нуждаются. Но Бог так составил тело, что наиболее обделенному члену оказал особую честь,

чтобы не было разлада в теле, но все его части равным образом заботились друг о друге.
 
чтобы не было разделения в теле, но члены одинаково заботились бы друг о друге.

Если страдает один орган, вместе с ним страдают и все, а если один прославлен, этому радуются все.
 
И страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.

Итак, вместе вы — тело Христа, а по отдельности — его части.
 
Вы — тело Христово, и в отдельности — члены.

Бог дал общине, во-первых, апостолов, во-вторых, пророков, в-третьих, учителей, затем силы, дары исцеления, ходатайства, руководства, дар языков.
 
И Бог поставил их в церкви: во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; затем чудеса, затем дарования исцелений, оказание помощи, управление, разные языки.

Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учителя? У всех ли силы?
 
Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли совершают чудеса?

У всех дар исцеления? Все говорят на языках? Все способны их толковать?
 
Все ли имеют дарования исцелений? Все ли говорят языками? Все ли толкуют?

Добивайтесь ещё больших даров. А теперь я укажу вам высочайший путь.
 
Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.