1е Коринфянам 13 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Если я говорю на людских и ангельских языках, но нет у меня любви, я — лишь звонкая медь, лишь звучащий кимвал.
 
Если я языками человеческими говорю и ангельскими, но любви не имею, — сделался я медью звучащею и кимвалом звенящим.

Если я имею пророческий дар и постиг все тайны и всё знание, и моя вера способна передвигать горы, но нету меня любви, я — ничто.
 
И если я имею пророчество и постигаю все тайны и всё знание, и если имею всю веру так, чтобы и горы переставлять, но любви не имею, — я ничто,

И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.
 
И если я раздам всё имение мое, и если предам тело мое на сожжение, но любви не имею, — нет мне никакой пользы.

Любовь терпелива и добросердечна, любовь не завидует, не гордится, не хвалится,
 
Любовь долготерпит, милосердствует любовь, не ревнует любовь, не кичится, не надмевается,

не делает постыдного, не ищет выгоды, не раздражается, не считает обид,
 
не поступает бесчинно, не ищет своего, не раздражается, не ведёт счёт злу,

не злорадствует, а радуется правде.
 
не радуется неправде, но сорадуется истине;

Она всё терпит, всему верит, всегда надеется, всё переносит.
 
всё покрывает, всему верит, на всё надеется, всё переносит.

Любовь будет всегда, хотя пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
 
Любовь никогда не кончается. А пророчества? они будут упразднены; языки? они прекратятся; знание? оно будет упразднено.

Ибо наше знание неполно и пророчества неточны.
 
Ибо мы знаем отчасти и пророчествуем отчасти.

А когда придет полнота, неполное упразднится.
 
Когда же придет совершенное, — то, что отчасти, будет упразднено,

Когда я был мал, то говорил как дитя, думал и рассуждал как дитя, а когда стал взрослым, всё детское оставил.
 
Когда я был младенцем, я говорил, как младенец, рассуждал, как младенец. Когда я стал мужем, я упразднил младенческое.

Сейчас перед нами — лишь неясные образы, а тогда мы увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю отчасти, а тогда познаю — так, как я сам познан.
 
Ибо теперь мы видим гадательно в зеркале, тогда же — лицом к лицу; теперь я знаю отчасти, тогда же познаю подобно тому, как и я был познан.

Сейчас есть эти три: вера, надежда, любовь. И первая из них — любовь.
 
Но теперь пребывают вера, надежда, любовь, эти три, но большая из них любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.