2е Коринфянам 10 глава

2е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Я же, Павел, сам призываю вас кротостью и снисходительностью Христа, — я, который кроток, когда лицом к лицу с вами, но смел по отношению к вам, когда отсутствую!
 
Но сам я, Павел, призываю вас кротостью и снисхождением Христовым, я скромный, мол, с вами лицом к лицу и храбрый в отсутствии, —

Я прошу, чтобы, присутствуя, мне не пришлось быть смелым с той решительностью, с которой я намереваюсь употребить смелость против некоторых, которые относятся к нам так, как если бы мы поступали по плоти.
 
прошу, чтобы мне, присутствуя, не проявить храбрости с той решительностью, с какой я думаю показать свою смелость некоторым, думающим о нас, будто мы поступаем по плоти.

Ибо хотя мы и ходим во плоти, мы не по плоти воюем,
 
Ибо, поступая по плоти, мы не по плоти воинствуем;

ведь оружие нашего воинствования не плотское, но сильное Богом на разрушение твердынь.
 
ибо оружия нашего воинствования не плотские, но сильные у Бога на разрушение твердынь; мы сокрушаем умствования

Мы разрушаем замыслы и всякое высокомерие, восстающее против познания Бога, и мы пленяем всякую мысль в послушание Христу,
 
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,

и мы готовы наказать всякое непослушание, как только ваше послушание исполнится.
 
и готовы наказать всякое непослушание, когда исполнено будет ваше послушание.

Вы смотрите на вещи, каковы они снаружи. Если кто уверен в себе, что он Христов, пусть он судит об этом опять же в себе самом, что, как он Христов, то точно так же и мы.
 
Смотрите на то, что перед вами. Если кто в себе уверен, что он Христов, пусть опять-таки по самому себе судит, что как он — Христов, так и мы.

Ибо если я и немного больше похвалюсь нашей властью, которую Господь дал для вашего созидания, а не для вашего разрушения, то я не буду посрамлен,
 
Ибо если я и немного больше похвалюсь нашей властью, которую дал Господь для созидания и не для разрушения вашего, я не буду посрамлен,

ведь я не хочу, чтобы показалось, будто я запугиваю вас своими посланиями.
 
чтобы не показалось, что будто я запугиваю вас посланиями,

А то ведь говорят: «Его послания вески и сильны, но его личное присутствие не впечатляет, и речь его жалка».
 
Потому что послания эти, говорят, вески и сильны, а в личном присутствии он слаб и слово его ничтожно.

Пусть такой человек учтет, что каковы мы на словах в посланиях, отсутствуя, таковыми мы являемся и на деле, присутствуя.
 
Кто так думает, пусть знает, что каковы мы на словах в посланиях, отсутствуя, — таковы мы и присутствуя, на деле.

Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с некоторыми из тех, которые сами себя выставляют; но когда они измеряют себя самими собой и сравнивают себя с самими собой, они неразумны.
 
Ибо мы не смеем равняться или сравнивать себя с некоторыми из тех, которые себя выставляют; но они, измеряя самих себя собой и сравнивая себя с самими собой, неразумны.

Мы же не будем хвалиться сверх нашей меры, но по мере того удела, какой Бог выделил нам как меру: чтобы дойти и до вас.
 
Мы же не будем хвалиться без меры, но в меру того удела, который отмерил нам Бог: дойти и до вас.

Ведь мы не перенапрягаем себя, как будто не достигшие до вас, ибо мы первыми достигли и до вас Евангелием Христовым;
 
Мы ведь не перенапрягаемся, как будто недостигшие до вас; ибо мы достигли и до вас Евангелием Христовым.

не хвалясь сверх своей меры, то есть, чужими трудами, но имея надежду на то, что, с возрастанием веры вашей, мы будем, в отведенном нам уделе, возвеличены вами еще больше,
 
Мы не хвалимся без меры чужими трудами, но имеем надежду с возрастанием веры вашей возвеличиться среди вас в отведенном нам уделе с избытком:

так чтобы проповедовать Евангелие в странах и дальше вас, и не хвалиться тем, что уже совершено в чужом уделе.
 
проповедать Евангелие в странах за пределами вашими, не похвалиться готовым в чужом уделе.

Но хвалящийся должен хвалиться в Господе.
 
Хвалящийся да хвалится Господом.

Ибо не тот, кто хвалит себя сам, достоин одобрения, а тот, кого Господь хвалит.
 
Ибо не тот испытан, кто о самом себе заверяет, но тот, о ком заверяет Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.