Галатам 2 глава

Письмо Галатам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Затем, через четырнадцать лет, я опять взошёл в Иерусалим с Варнавой, взяв и Тита.
 
Затем, по истечении четырнадцати лет, я снова пошел в Иерусалим вместе с Варнавой, взяв с собой и Тита;

Взошёл же согласно откровению, и изложил им, и особо — «авторитетным», благовестие, которое возвещаю среди иноверцев: не впустую ли я бегу или бежал?
 
пошел же по откровению и изложил им и отдельно тем, которые были почитаемы, то Евангелие, которое я проповедую среди язычников: не бегу или не бежал ли я впустую,

Но они даже Тита, бывшего со мной, — грека! — не вынуждали обрезаться,
 
Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию:

несмотря на вкравшихся лжебратьев, пробравшихся подглядеть нашу свободу, которую имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
 
а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить:

которым мы ни на час не уступили и не подчинились, чтобы истина благовестия сохранилась у вас.
 
им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас.

Что же касается «авторитетным», какими бы они в чём когда ни были, мне безразлично — Бог не лицеприятен человеку. И «авторитетные» не возложили на меня ничего более,
 
Со стороны же тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит — так вот почитаемые не наложили на меня ничего более.

но напротив, увидев, что мне доверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных —
 
Но, наоборот, увидев, что мне вверено Евангелие для необрезанных, как Петру для обрезанных,

ибо Содействовавший Петру в посланничестве у обрезанных содействовал и мне у иноверцев, —
 
— ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, —

и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, «знаменитые столпы», подали мне и Варнаве руку общения, чтобы мы были для иноверцев, а они для обрезанных.
 
и узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, которые были почитаемы столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным;

Только чтобы мы помнили о нищих, что я как раз и старался делать.
 
только бы мы помнили о нищих: это именно я и постарался исполнить.

Когда же Кифа пришел в Антиохию, я лично выступил против него, потому что он соказался под осуждением.
 
Когда же пришел Кифа в Антиохию, я противостал ему самолично, потому что он был виноват.

Ведь до прибытия некоторых от Иакова, он ел вместе с иноверцами; когда же те пришли, стал сторониться и отделяться, опасаясь обрезанных.
 
Ибо до прибытия некоторых от Иакова он ел вместе с язычниками; а когда те пришли, начал уклоняться и сторониться, опасаясь тех, которые были из обрезанных;

Вместе с ним ломали комедию и остальные евреи, так что и Варнава был увлечен их актёрством.
 
и вместе с ним предались лицемерию и прочие Иудеи, так что и Варнава дал себя увлечь их лицемерием.

Но когда я увидел, что они уклоняются от истины благовестия, то сказал Кифе при всех: если ты, будучи евреем, по-иноверчески живёшь, а не по-еврейски, то для чего язычников вынуждаешь жить по-еврейски?
 
Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангелия, я сказал Кифе в присутствии всех: если ты, будучи Иудей, живешь по-язычески, а не по-иудейски, как же ты язычников принуждаешь иудействовать?

Мы, природные евреи, а не «из иноверцев грешники»,
 
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

узнав, что человек получает оправдание не от дел Закона, а только чрез веру в Иисуса Помазанника, также в Помазанника Иисуса поверили, чтобы быть оправданными от веры в Помазанника, а не от дел Закона; потому что не будет оправдана от дел Закона никакая плоть.
 
однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть.

Если же, ища оправдание во Христе, мы обнаружили, что и сами грешники — неужели Помазанник служитель греха? Никоим образом!
 
Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, — значит Христос есть служитель греха? Отнюдь нет.

Ведь если я опять строю то, что разрушил, то сам себя выставляю преступником.
 
Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником.

Я ведь через Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят вместе с Помазанником,
 
Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом.

и живу уже не я, но живет во мне Помазанник. А как ныне живу в теле — живу верой в Сына Божия, полюбившего меня и предавшего Самого Себя ради меня.
 
И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

Не отвергаю благодать Божью, а если через Закон праведность, то Помазанник даром умер.
 
Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.