Галатам 4 глава

Письмо Галатам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Говорю же: пока наследник мал, он ничем не отличается от раба; господин всего,
 
Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,

но находится под опекунами и домоправителями до срока, назначенного отцом.
 
но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом,

Так и мы, будучи младенцами, под стихиями мира были порабощены;
 
Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.

но когда пришла полнота времени, Бог послал Своего Сына, родившегося от женщины — родившегося под Законом,
 
Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,

чтобы тех, кто под Законом выкупить, чтобы мы получили усыновление.
 
чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.

А так как вы — сыновья, Бог послал в наши сердца Духа Сына Своего, взывающего: «Авва, Отче»!
 
А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче.

Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.
 
Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.

Но тогда, не зная Бога, вы были рабами тем, кто по природе своей не боги.
 
Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги.

Ныне же, познав Бога (скорее, познанные Богом), как возвращаетесь обратно, к слабым и нищим стихиям, хотите снова стать их рабами?
 
Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство?

Соблюдаете дни, и месяцы, и сроки, и циклы.
 
Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.

Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
 
Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.

Станьте как я, потому что и я — как вы, братья, умоляю вас; вы ничем меня не обидели;
 
Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.

Знаете же, что в телесной немощи благовествовал я вам прежде,
 
Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз;

и вы, в испытании вас моим телом, не унизили меня и не плюнули с отвращением, а приняли меня как Божьего ангела, как Христа Иисуса.
 
и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса.

Где же то ваше блаженство? Свидетельствую о вас, что если бы было возможно, вы вырвали бы свои глаза и отдали мне.
 
Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.

Так неужели я сделался вашим врагом, , будучи с вами правдив?
 
Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину?

Усердствуют о вас не по-хорошему, но желают отвлечь вас, чтобы о них вы усердствовали.
 
Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.

Хорошо же всегда усердствовать в хорошем, а не только в моём присутствии перед вами.
 
Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас.

Дети мои, которых я снова рождаю в муках, пока не будет изображен в вас Помазанник!
 
Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас!

Я хотел бы быть сейчас у вас и говорить в ином тоне, потому что вы привели меня в растерянность.
 
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

Скажите мне, желающие быть под Законом, разве вы не слышите Закон?
 
Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?

Написано ведь, что у Авраама было два сына, один от служанки и другой — от свободной.
 
Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.

Но от служанки родился согласно плоти; а от свободной, — через обещание.
 
Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.

Тут есть аллегория: это два завета. Один — от горы Синай, рождающий в рабство, который есть Агарь.
 
В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.

Ведь Агарь — это гора Синай в Аравии и соответствует ныне Иерусалиму, он же со своими детьми — в рабстве.
 
Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.

А небесный Иерусалим свободен, это наша общая мать.
 
А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать;

Ведь написано:«развеселись, бесплодная, не рожавшая, кричи и восклицай, не мучившаяся родами; потому что много детей у покинутой, больше, чем у замужней».
 
ибо написано: Возвеселись, неплодная, которая не рождает, возликуй и воскликни, не страдающая родами; ибо больше детей у оставленной, чем у имеющей мужа.

Вы же, братья, — дети Исаакова обещания.
 
Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.

Но, как тогда рожденный согласно плоти преследовал того, кто согласно духу, так и теперь.
 
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь,

Но что говорит Писание? «Выгони служанку и сына её, потому что сын служанки не наследует с сыном свободной».
 
Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.

Поэтому, братья, мы дети не служанки, но свободной.
 
Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.