2е Фессалоникийцам 2 глава

2е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Просим же вас, братья, ради пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания вокруг него:
 
Просим же вас, братья, что касается пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего соединения с Ним:

не спешите колебаться умом и не тревожьтесь — ни из-за предчувствий, ни из-за слухов, ни из-за письма, якобы нашего, о том, будто День Господа уже настал.
 
не давайте поколебать себя слишком скоро в своем здравом смысле и приводить себя в страх ни духом, ни словом, ни посланием, якобы от нас исходящим, будто настал День Господень,

Да не обманет вас никто никоим образом! Ведь ещё не начались беспорядки и не открылся человек беззакония, сын погибели,
 
Пусть никто не обманет вас никаким способом, потому что раньше придет отступление, и откроется человек беззакония, сын погибели,

противостоящий всему и превозносящийся над всем, что именуется «Богом» или «святыней», до того, что и в храме Божьем он сядет, и Богом себя объявит.
 
противник и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, выдавая себя за Бога.

Разве вы не помните, что, еще будучи у вас, я говорил вам об этом?
 
Не помните ли вы, что я еще находясь у вас, говорил это вам?

Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.
 
И теперь вы знаете то, что удерживает, чтобы открыться ему в свое время.

Впрочем, беззаконие уже действует тайно, но лишь до тех пор, пока из среднего не родится удерживающий.
 
Ибо тайна беззакония уже в действии; только есть теперь удерживающий, доколе он не будет отнят от среды.

Тогда-то и откроется беззаконник, которого Господь [Иисус] убьет дыханием уст Своих и истребит явлением пришествия Своего,
 
И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьёт духом уст Своих и упразднит явлением пришествия Своего,

тот, кто, силою Сатаны, придёт во всемогуществе, с ложными знамениями и чудесами,
 
беззаконник, которого пришествие, по действию сатаны, со всякой силой и знамениями и чудесами ложными

и со всяким неправедным обманом для погибающих, за то, что не приняли они любви истины для своего спасения.
 
и со всяким обольщением неправедным, — для погибающих за то, что они не приняли любви истины, чтобы быть им спасёнными.

За это пошлёт им Бог силу заблуждения, чтобы они верили в ложь,
 
И потому посылает им Бог действие заблуждения для того, чтобы они поверили лжи,

чтобы осудить всех, кто не поверил истине и возлюбил неправду.
 
да будут осуждены все не поверившие истине, но возлюбившие неправду.

Нам же следует всегда благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, ибо избрал вас Бог начатком для спасения через освящение Духом и веру истины,
 
Мы же должны благодарить Бога всегда о вас, братья, возлюбленные Господом, потому что избрал вас Бог от начала ко спасению в освящении Духом и в вере истине,

к которому он призвал вас через нашу благую весть, чтобы вы обрели славу нашего Господа Иисуса Христа.
 
к чему и призвал Он вас чрез Евангелие наше, к получению славы Господа нашего Иисуса Христа.

Поэтому, братья, стойте и держитесь предания, которому вы научены, было ли то на словах или через наше послание.
 
Итак, братья, стойте и держите предания, которыми вы были научены или чрез слово, или чрез послание наше.

А Сам наш Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, который возлюбил нас и из милости дал нам вечное утешение и добрую надежду,
 
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший по благодати утешение вечное и надежду благую,

пусть утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.
 
да утешит ваши сердца и да утвердит во всяком деле и слове добром.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.