Библия » Сравнение переводов

Филимону 1 глава

Послание к Филимону апостола Павла

  Открытый перевод   Перевод Еп. Кассиана
1 Любимый брат и товарищ в трудах Филимон, тебя приветствуют Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, твой брат во Христе.   Павел, узник Христа Иисуса, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему,
2 Шлём привет также нашей сестре Апфии, сподвижнику Архиппу и всей общине твоего дома.   и Апфии сестре и Архиппу, соратнику нашему, и церкви, собирающейся в твоем доме,
3 Да подарит вам Бог, наш Отец, и Господь Иисус Христос свою милость и мир.   – благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
4 Вспоминая тебя в молитвах, я всякий раз благодарю моего Бога:   Благодарю Бога моего, всегда вспоминая тебя в молитвах моих,
5 ведь мне известна та любовь и вера, которую ты питаешь к Господу Иисусу Христу и ко всем святым.   слыша о твоей любви и вере, которую ты имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым, –
6 Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание – во имя Христово – дарованного нам блага.   чтобы общение веры твоей оказалось действенным в познании всякого у нас добра для Христа.
7 Твоя любовь, брат мой, доставила мне бесконечную радость и утешение: ведь ты укрепил волю святых.   Ибо я получил великую радость и утешение от любви твоей, потому что, благодаря тебе, брат, успокоены сердца святых.
8 И хотя мне дана власть во Христе приказать тебе сделать то, что должно,   Потому, имея великое во Христе дерзновение предписывать тебе твой долг,
9 любя тебя, я не приказываю, а прошу – я, Павел, старейшина общины Иисуса Христа, а ныне ещё и Его узник.   по любви скорее прошу – не иной кто, как я, Павел, старец, а теперь и узник Христа Иисуса, –
10 Просьба моя касается моего сына Онисима – я дал ему жизнь здесь, в темнице.   прошу тебя о моем сыне, которого я родил в узах, об Онисиме,
11 Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.   некогда для тебя негодном, теперь же и для меня и для тебя пригодном,
12 Итак, я отправил его обратно к тебе – его, плоть от плоти моей.   которого я отсылаю к тебе обратно, его самого, а он-мое сердце.
13 Я охотно оставил бы его при себе, чтобы он вместо тебя служил мне в тюрьме, куда я брошен как глашатай Вести.   Его я хотел держать при себе, чтобы он, вместо тебя, служил мне в узах Евангелия,
14 Однако я предпочел не предпринимать ничего без твоего согласия: мне важно, чтобы ты творил добро от чистого сердца, а не по принуждению.   но без твоего согласия я ничего не захотел делать, чтобы добро твое было не как по нужде, но добровольное.
15 Возможно, ты разлучился с ним совсем ненадолго и вскоре примешь его навсегда –   Ибо, может быть, он для того на время был отделен, чтобы получил ты его навеки,
16 уже не как раба. Он теперь куда больше, чем раб: он мой – а ещё более твой – любимый брат и по плоти, и в Господе.   уже не как раба, но больше чем раба, как брата возлюбленного, особенно для меня, насколько же больше для тебя, и во плоти и в Господе.
17 И если ты считаешь меня своим товарищем, прими его. как меня.   Итак, если ты имеешь общение со мной, прими его, как меня.
18 Если же он обидел тебя или что-либо тебе должен, считай, что его долг на мне.   Если же он чем обидел тебя или должен, считай это за мной:
19 Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.   я, Павел, пишу своей рукой: я возмещу; чтобы не сказать тебе, что ты и за самого себя мне должен.
20 Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.   Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе.
21 Я написал тебе, не сомневаясь, что ты сделаешь все, о чем я прошу. Уверен, ты сделаешь даже больше.   Уверенный в послушании твоем, я пишу тебе, зная, что ты сделаешь и сверх того, о чем говорю.
22 Впрочем, будь готов к моему приезду: надеюсь, ваши молитвы будут услышаны, и Господь вернет меня вам.   А одновременно приготовь для меня и помещение: ибо я надеюсь, что я, по молитвам вашим, буду дарован вам.
23 Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице   Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе,
24 а также мои друзья Марк, Аристарх, Димас и Лука.   Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.
25 Да будет вам дарована милость Господа Иисуса Христа.   Благодать Господа Иисуса Христа с духом вашим.


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.