По Матфею 17 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 Шесть дней спустя Иисус поднялся на высокую гору, взяв с Собой лишь Петра, Иакова и его брата Иоанна.
2 И Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло как солнце, а одежда стала белой как свет.
3 И вот, они увидели Моисея и Илию, беседующих с Иисусом.
4 Пётр воскликнул: «Господин наш, нам так хорошо здесь! Хочешь, я сделаю три шалаша: для Тебя, для Моисея и для Илии?»
5 Не успел он договорить, как над ними явилось светлое облако. Из облака раздался голос: «Вот Сын Мой любимый — Он угоден Мне! Слушайте Его!»
6 Ученики, услышав голос, в ужасе пали ниц.
7 Тут подошёл Иисус и, прикоснувшись к ним, сказал: «Вставайте, не бойтесь!»
8 Они подняли головы — и никого, кроме Иисуса, не увидели.
9 Когда они спускались с горы, Иисус сказал: «Никому не рассказывайте об этом видении, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых».
10 Ученики спросили: «А почему книжники говорят, что сначала придёт Илия?»
11 Он ответил: «Верно, должен придти Илия и всё восстановить.
12 Но я говорю вам: Илия уже пришёл, а люди не узнали его и обошлись с ним по своему произволу. Так же пострадает от их рук и Сын Человеческий».
13 Тогда ученики поняли, что он говорит об Иоанне Омывающем.
14 Как только они вернулись к народу, подбежал к нему человек, пал на колени и взмолился:
15 «Господин мой, пожалей моего сына! У него падучая с ужасными приступами: он падает то в огонь, то в воду.
16 Я приводил его к твоим ученикам, но они помочь не смогли».
17 Иисус воскликнул: «Поколение неверующих и развращённых! Долго ли ещё Я буду с вами? Долго Мне придётся вас терпеть? Приведите его ко Мне».
18 Уняв демона, Он изгнал его, и с тех пор мальчик был здоров.
19 Потом, наедине, ученики спросили Иисуса: «Почему мы не смогли его изгнать?»
20 Он ответил: «Из-за недостатка веры54. Говорю вам истину: будь у вас веры54 хоть с горчичное семечко, вы приказали бы этой горе: “Перейди отсюда туда!” — и она перешла бы. И не было бы для вас ничего невозможного».55
21 [ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: А эту породу можно изгнать только постом и молитвой. ]
22 А когда они шли по Галилее, Иисус сказал: «Сын Человеческий будет отдан в руки людские
23 и казнён, но на третий день воскреснет». При этих словах учеников охватила скорбь.
24 Когда они пришли в Кфар-Нахум, к Петру подошли сборщики денег на Храм56 и спросили: «Не даст ли ваш учитель дидрахму на Храм?»
25 «Конечно», — ответил Пётр. Он вошёл в дом, но не успел ещё ничего сказать, как Иисус спросил его: «Шимон, с кого по-твоему берут пошлину и налог земные цари? Со своих сыновей или с чужих людей?»
26 Пётр ответил: «С чужих». Тогда Иисус ему сказал: «Значит, сыновья свободны от налогов.
27 Но чтобы нам не смущать тех людей, отправляйся к морю, забрось крючок — и у первой же рыбы, какую поймаешь, найдёшь во рту статир57. Возьми и отдай за нас обоих».

Комментарии Давида Стерна

1 Шестью днями позже Йешуа взял Кифу, Я'акова и его брата Йоханана и тайно повёл их на высокую гору. 2 На их глазах он начал принимать другой облик: его лицо засияло подобно солнцу, а одежда стала белой как свет. 3 3атем они взглянули и увидели, что он разговаривает с Моше и Элиягу.

Стих 2−3. При Преображении лицо Йешуа засияло подобно солнцу, а одежда стала белой как свет. Почему? Чтобы его слава не была меньше, чем слава Моше и Элиягу, которые разговаривали с ним. Согласно Дварим Рабба 11:10, когда Бог послал ангела Сама'эля (см. ком. к Йуд. 9) в конце жизни Моше, чтобы принести его душу, тот "увидел Моше сидящим и записывающим Непроизносимое Имя Бога, и сияние его внешности было подобно сиянию солнца". Это агадическое дополнение того, что сам Танах говорит о нём: "лицо его сияло" (Исход 34:29−35; Новый Завет даёт свой мидраш к этому отрывку в 2 Кор. 3:7−18).

4 Кифа сказал Йешуа: "Хорошо, что мы здесь, Господь. Если хочешь, я поставлю три жилища — одно для тебя, одно для Моше и одно для Элиягу". 5 Пока он говорил, их окутало светлое облако; и голос из облака сказал: "Это мой Сын, любимый мной, которым я весьма доволен. Слушайте его!"

Стих 5. Слушайте его! потому что он "пророк как Моше" (Второзаконие 18:15−19, Деян. 3:22−23 и ком.), которого вы только что видели.

Ещё один бат коль см. 3:17 и ком.

6 Услышав это, талмидим так перепугались, что упали лицом на землю. 7 Но Йешуа подошёл и прикоснулся к ним. "Встаньте!" — сказал он. — "Не бойтесь". 8 И они открыли глаза, взглянули и кроме Йешуа никого не увидели. 9 Пока они спускались с горы, Йешуа велел им: "Не рассказывайте никому о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых".

Стих 9. Преображение подтвердило трём талмидим, что Йешуа "идёт в своём Царстве" (16:28). Однако преображение Йешуа не происходило при многих свидетелях, как это было при его воскресении (см. 1 Кор. 15:5−6). Поэтому свидетельство о преображении не было бы достаточным подтверждением мессианства Йешуа и стало бы причиной многих вопросов, на которые не нашлось бы ответов. По этой причине Йешуа советует никому не рассказывать о нём до времени.

10 Талмидим спросили у него: "Почему же учителя Торы говорят, что сначала должен прийти Элиягу?"

Стих 10. Учителя Торы говорят, что сначала должен прийти Элиягу. Это учение основывается на Малахии 3:1 и 3:23−24 (4:5−6) и оживает в каждый иудейский Пасхальный седер, за которым одно дополнительное место остаётся незанятым в ожидании Элиягу ГаНави ("Илии пророка"), и дверь оставляется открытой, чтобы приветствовать его, если он окажется у порога. Три мнения:

1) Йоханан Погружающий, "если хотите принять", был Элиягу (11:10−14 и ком.)

2) Элияг'у сам, по сути, "пришёл сначала", появившись на горе (ст. 3)

3) Элияг'у всё ещё может явиться перед вторым пришествием Йешуа (см. Отк. 11:3−6).

11 Он ответил: "С одной стороны, Элиягу придёт и восстановит всё; 12 но с другой стороны, говорю вам, что Элиягу уже пришёл, но люди не узнали его, а поступили с ним так, как им захотелось. Так же и Сын Человеческий вскоре пострадает от них. 13 Тогда талмидим поняли, что он говорил им о Йоханане Погружающем. 14 Когда они приблизились к народу, один человек подошёл к Йешуа, встал перед ним на колени 15 и сказал: "Господин, сжалься над моим сыном, он эпилептик, и у него бывают такие ужасные приступы, что он часто бросается в огонь или в воду. 16 Я привёл его твоим талмидим, но они не смогли его вылечить. 17 Йешуа отвечал: "Извращённый народ без всякой веры! Сколько же ещё мне быть с вами? Сколько же я должен терпеть вас? Приведите мне его сюда!" 18 Йешуа запретил бесу, и тот вышел из мальчика, и с этого момента он был здоров. 19 Тогда талмидим одни подошли к нему и спросили: "Почему мы не смогли изгнать его?" 20 Он сказал им: "Потому что у вас так мало веры! Да! Говорю вам, что если бы у вас была вера величиной с горчичное семя, вы бы смогли сказать этой горе: 'Передвинься отсюда туда!', и она бы передвинулась; да, да, не было бы для вас ничего невозможного!"

Некоторые манускрипты добавляют 21 стих: Но этот род изгоняется только постом и молитвой. Вероятно, заимствовали его из Map. 9:29.

22 Когда они вместе шли в Галиль, Йешуа сказал им: "Сына Человеческого скоро предадут в руки людей, 23 которые убьют его, а на третий день он воскреснет". И они сильно огорчились. 24 Когда они пришли в К'фар-Нахум, к Кифе подошли люди, собиравшие по полшекеля и сказали: "А твой раби платит налог на Храм?"

Стих 24. Налог в полшекеля, взимаемый для поддержки служения коганим определён в Исходе 30:11−16, 38:26. Эта сумма была равна одной или двум дневным платам среднего рабочего.

25 "Конечно платит", — ответил Кифа. Когда он вошёл в дом, первым заговорил Йешуа: "Шим'он, как ты думаешь, земные цари с кого собирают пошлины и налоги? Со своих сыновей или с других людей?" 26 "С других, — ответил тот. "Тогда, — сказал Йешуа, — сыновья свободны от этого. 27 Но чтобы не дать им повода для обиды, пойди на озеро, забрось удочку и возьми первую рыбу, которую поймаешь. Откроешь ей рот и найдёшь шекель. Возьми его и отдай им за меня и за себя.

Примечания:

 
Открытый перевод
[54] По другому чтению: Из-за неверия.
[55] Часть рукописной традиции добавляет ст. 21: А эту породу можно изгнать только постом и молитвой.
[56] В послепленную эпоху каждый взрослый член еврейской общины должен был ежегодно выплачивать налог на поддержание храмового культа, составляющий два стандартных дневных заработка (полшекеля = одна дидрахма).
[57] Статир — монета, соответствующая одному шекелю.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.