По Матфею 20 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 Потому что Царство Небесное — это как если бы хозяин вышел спозаранку нанять работников на виноградник.
2 Договорившись с ними по денарию за день, он отправил их в свой виноградник.
3 Выйдя на площадь попозже, он увидел других людей, стоявших там без дела,
4 и сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы, я заплачу вам по справедливости”.
5 Они пошли. А хозяин опять выходил и в полдень и в три часа пополудни и поступал точно так же.
6 Наконец, выйдя на площадь под вечер, он снова застал там людей и спросил: “Почему вы целый день стоите здесь без дела?”
7 Они ответили: “Потому что никто нас не нанял”. Он сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы”.
8 Вечером хозяин виноградника приказал управляющему: “Позови работников и расплатись, начав с последних и закончив первыми”.
9 Сначала подошли те, кто приступил к работе последним, и получили по денарию.
10 Тогда работники, нанятые спозаранку, решили, что получат больше. Однако и они получили по денарию
11 и, возмутившись, сказали хозяину:
12 “Эти последние работали час, и ты уравнял их с нами, а мы трудились весь день в самую сильную жару!”
13 Тогда хозяин сказал одному из них: “Друг, я ведь не обманул тебя. Разве не за денарий ты согласился работать?
14 Возьми то, что тебе причитается, и уходи. А если мне захотелось и последнему заплатить, как тебе,
15 разве я не вправе распоряжаться своими деньгами? Или ты завидуешь — из-за того что я щедр?”
16 Так последние станут первыми, а первые — последними».
17 Уже по пути в Иерусалим Иисус, отведя в сторону Двенадцать, сказал им:
18 «Мы идём в Иерусалим, и Сын Человеческий будет выдан первосвященникам и книжникам. Они осудят Его на смерть
19 и выдадут иноверцам, чтобы те глумились над Ним, бичевали Его и распяли, но на третий день Он воскреснет».
20 Тут подошла к нему мать сыновей Завдаевых с сыновьями и в знак мольбы бросилась Ему в ноги.
21 Он спросил: «Что тебе нужно?» Она ответила: «Вели, чтобы в Твоём царстве один из двоих моих сыновей сидел от Тебя по правую руку, а второй по левую».
22 Иисус, обратившись к братьям, сказал: «Вы не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, какую буду пить Я?» Они ответили: «Можем!»
23 Он сказал: «Чашу мою вы будете пить, но посадить вас по правую и по левую руку не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».
24 Услышав это, остальные десять негодовали на двух братьев.
25 Иисус, подозвав их всех, сказал: «Вы знаете, что правители иноверцев угнетают свои народы, и знатные злоупотребляют властью над ними.
26 А у вас пусть будет не так: всякий из вас, кто хочет стать знатным, пусть будет для других слугой,
27 и кто хочет быть первым, пусть будет для других рабом.
28 Ведь и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили, а чтобы служить другим и отдать себя ради освобождения многих».
29 В сопровождении огромной толпы они вышли из Иерихона.
30 И вот, двое слепцов, что сидели у дороги и услышали, как мимо проходит Иисус, закричали: «Господин наш, Сын Давида, помилуй нас!»
31 Их принялись унимать, чтобы они замолчали, но они закричали ещё громче: «Помилуй нас, господин наш, Сын Давида!»
32 Иисус, остановившись, подозвал их к Себе и спросил: «Чего вы от меня хотите?»
33 Они ответили: «Господин наш, мы хотим, чтобы у нас открылись глаза».
34 Сжалившись над слепцами, Иисус прикоснулся к их глазам. Они тотчас прозрели и последовали за Ним.

Комментарии Давида Стерна

1 Царство Небес похоже на землевладельца, который вышел на рассвете нанять работников для своего виноградника. 2 Договорившись с ними о плате в один динарий [средний дневной заработок], он отослал их в свой виноградник.

Стих 1−2. Виноградник. См. Йн. 15:1 и ком.

3 3атем, выйдя около девяти утра, он увидел других людей, стоявших без дела на базарной площади, 4 и сказал им: 'Вы тоже идите в виноградник, я заплачу вам, сколько следует'. И они пошли. 5 В полдень, а потом в три часа пополудни он сделал то же самое. 6 За час до захода солнца он вышел, заметил ещё каких-то стоявших там людей и спросил у них: 'Почему вы простояли здесь весь день, ничего не делая?' 7 Они ответили ему: 'Потому что никто не нанял нас'. 'Тогда и вы, — сказал он, — ступайте в мой виноградник'. 8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал слугам: 'Позовите работников и отдайте им их плату, начиная с нанятых последними, заканчивая нанятыми первыми'. 9 Работники, пришедшие за час до захода солнца, заработали по динарию каждый, 10 поэтому те, кто пришли первыми, ожидали получить больше, но все они также получили только по динарию. 11 Взяв свою плату, они начали роптать на хозяина: 12 'Те, которые поздно пришли, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, тем не менее ты уравнял их с нами!' 13 Но он ответил одному из них: 'Послушай, друг, я не поступаю с тобой несправедливо. Разве ты не согласился поработать сегодня за один динарий? 14 Тогда бери свою плату и иди! Я хочу дать последнему работнику столько же, сколько тебе. 15 Разве я не имею права поступать как мне угодно с тем, что мне принадлежит? Или ты завидуешь моей щедрости?'

Стих 15. Или ты завидуешь моей щедрости? Буквально: "Или глаз твой зол оттого, что я добр?" См. ком. к 6:22−23.

16 Таким образом, последние будут первыми, а первые — последними. 17 Когда Йешуа восходил в Йерушалаим, он взял с собой только двенадцать талмидим и говорил им по дороге: 18 "Сейчас мы поднимаемся в Йерушалаим, где Сына Человеческого отдадут руководящим коганим и учителям Торы. Они приговорят его к смерти 19 и передадут гоим, которые будут глумиться над ним и бить его, и казнят на стойке, как преступника. Но на третий день он воскреснет".

Стих 17−19. Третий раз Йешуа предсказывает свою смерть. На этот раз он упоминает о роли гоим (см. ком. к 5:47), чего он не делал раньше, вероятно, поскольку не хотел, чтобы талмидим отговаривали его (16:21−23) или были бы слишком опечалены горем (17:21−22). Однако даже в этом случае они ужасаются, размышляя о предстоящих событиях (Мар.10:32 и ком.). Последующее развитие событий помогает им понять, почему Мессия должен умереть (ниже, ст. 28).

Стих 18. Поднимаемся в Йерушалаим здесь и в Map. 10:32−33, 15:41; Лук. 2:42, 18:31, 19:28; Йохн. 5:1, 11:55; Деян. 11:2, 13:31, 15:2, 21:4, 21:12, 15, 24:11, 25:1, 9; Гал. 1:17, 2:1; и сравните Йохн. 7:8; в то время как Лук. 10:30−31, Деян. 8:26, 15:1, 25:7 упоминают "спуск" из Йерушалаима. Иерусалим находится на вершине Иудейских гор на высоте 762 метра над уровнем моря, выше всех остальных районов Израиля. Упоминающееся здесь восхождение совершалось из Иерихона (274 метра ниже уровня моря). Однако "восхождение в Иерусалим" имеет духовный смысл, который не зависит от высоты над уровнем моря — духовная география земли такова, что для того, чтобы прийти в Иерусалим с высочайшей вершины мира Эверест, всё равно нужно совершить "восхождение". Сегодня евреи, приезжающие в Израиль на постоянное жительство, не "иммигрируют", но "совершают алию" (слово означает "подъём, восхождение"), даже если они намереваются жить на берегу Мёртвого Моря, самого низкого места в мире.

20 3атем к Йешуа подошли сыновья Завдая со своей матерью. Она поклонилась, прося оказать ей услугу. 21 Он сказал: "Чего ты хочешь?" Она отвечала: "Пообещай мне, что когда станешь царём, эти мои двое сыновей сядут один справа, а другой слева от тебя". 22 Но Йешуа ответил: "Ты не знаешь, чего просишь. Можете ли пить чашу, которую я собираюсь пить?" Они сказали ему: "Можем". 23 Он сказал им: "Да, вы будете пить мою чашу. Но кто будет сидеть справа или слева от меня — не мне решать, это решает мой Отец". 24 Когда же об этом услышали остальные десять, они рассердились на братьев. 25 Но Йешуа позвал их и сказал: "Вы знаете, что у гоим правители становятся тиранами, а их начальники — диктаторами. 26 У вас так не должно быть. Наоборот, всякий из вас, кто хочет быть лидером, должен стать вам слугой, 27 а кто хочет быть первым, должен стать вашим рабом! 28 Потому что Сын Человеческий не пришёл для того, чтобы ему служили, но чтобы послужить, и отдать свою жизнь для искупления многих". 29 Когда они покидали Йерихо, много людей шли за Йешуа. 30 Двое слепых, сидевших на обочине, услышали, что он идёт мимо, и закричали: "Сын Давида! Сжалься над нами!"

Стих 29−30. Когда они выходили из Йерихо... двое слепых. Сравните описания, данные в Map. 10:46, Лук. 18:35. Когда мы встречаемся с отличными друг от друга евангельскими описаниями, часто противоречиям можно найти логическое объяснение. Только Матитьягу упоминает двух слепых; по-видимому их и было двое, но один из них играл более важную роль, нежели другой — Марк даже называет нам его имя: Бар-Тимей. Лука, говоря об этом эпизоде, пишет: "Когда же подходил он (Йешуа) к Иерихону". Необходимо отметить, что существовало два Иерихона; Йешуа мог покидать местонахождение всё ещё населённого древнего Иерихона, археологические остатки которого датируются 7 000 лет до н.э., и подходил к развившемуся в более позднее время римскому минеральному курорту, находящемуся на несколько километров ближе к Иерусалиму.

31 Люди ворчали на них и заставляли замолчать, но они начали кричать ещё громче: "Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!" 32 Йешуа остановился, подозвал их и сказал: "Что хотите от меня?" 33 Они сказали ему: "Господь, открой наши глаза". 34 Полный сострадания, Йешуа прикоснулся к их глазам; и тотчас к ним вернулось зрение и они последовали за ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.